395px

Ye Banks and Braes O'Bonnie Doon (Tradução)

Robert Burns

Ye Banks and Braes O'Bonnie Doon

Ye banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fair!
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu' o' care!

Thou'll break my heart, thou bonnie bird
That sings upon the bough;
Thou minds me o' the happy days
When my fause Luve was true.

Thou'll break my heart, thou bonnie bird
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o' my fate.

Aft hae I roved by bonnie Doon
To see the woodbine twine,
And ilka bird sang o' its love;
And sae did I o' mine.

Wi' lightsome heart I pu'd a rose
Frae aff its thorny tree;
And my fause luver staw the rose,
But left the thorn wi' me

Ye Banks and Braes O'Bonnie Doon (Tradução)

Bancos vós e bonnie braes o 'Doon,
Como podeis vós flor sae justo!
Como podeis vós canto, pássaros ye pouco,
E eu me importo 'o' sae fu!

Thou'll quebrar meu coração, tu bonnie pássaro
Que canta em cima do galho;
Mentes-me tu o 'os dias felizes
Quando meu Luve Fause era verdade.

Thou'll quebrar meu coração, tu bonnie pássaro
Que canta ao lado teu mate;
Sae para eu me sentei, e sae eu cantei,
E o destino wist nd o 'meu.

Ré hae eu errava por Bonnie Doon
Para ver o fio woodbine,
E ilka pássaro cantou o amor o 'seu;
E sae eu fiz o meu o '.

Coração lightsome Wi 'Eu pu'd uma rosa
Frae aff sua árvore espinhosa;
E meu Fause luver Staw a rosa,
Mas deixou o espinho wi 'me

Composição: Jörgen Elofsson