Tradução gerada automaticamente
John Cope
Robert Burns
John Cope
John Cope
Sir John Cope marchou pro norte bem longe,Sir John Cope trode the north right far,
Mas nunca um rebelde ele encontrou,Yet ne'er a rebel he cam naur,
Até que chegou em DunbarUntil he landed at Dunbar
Bem cedo numa manhã.Right early in a morning.
REFRÃOCHORUS
E aí, Johnie Cope, já tá acordado?Hey Johnie Cope are ye wauking yet,
Ou tá dormindo, eu quero saber:Or are ye sleeping I would wit:
Apressa, levanta, que os tambores tão batendo,O haste ye get up for the drums do beat,
Porra, Cope, levanta de manhã.Of fye Cope rise in the morning.
Ele escreveu um desafio pra Dunbar,He wrote a challenge for Dunbar,
Vem lutar comigo, Charlie, se você tiver coragem;Come fight me Charlie an ye daur;
Se não for pela sorte da guerraIf it be not by the chance of war
Eu te dou uma manhã divertida.I'll give you a merry morning.
Quando Charlie leu a carta que tinhaWhen Charlie look'd the letter upon
Ele puxou sua espada e bainha de-He drew his sword and scabbard from-
"Que o céu me traga de volta o que é meu,"So Heaven restore to me my own,
Eu te encontro, Cope, de manhã."I'll meet you, Cope, in the morning."
Cope jurou com muitas palavras sangrentasCope swore with many a bloody word
Que lutaria com eles, arma e espada,That he would fight them gun and sword,
Mas ele fugiu do seu ninho como um pássaro apavorado,But he fled frae his nest like an ill scar'd bird,
E Johnie alçou voo de manhã.And Johnie he took wing in the morning.
Foi numa tarde,It was upon an afternoon,
Sir Johnie marchou pra cidade de Preston;Sir Johnie march'd to Preston town;
Ele disse: "meus rapazes, venham se juntar a mim,He says, "my lads come lean you down,
E vamos lutar contra os caras de manhã."And we'll fight the boys in the morning."
Mas quando ele viu os garotos das Terras AltasBut when he saw the Highland lads
Com calças de tartan e cocares brancos,Wi' tartan trews and white cokauds,
Com espadas e armas e trapos e enfeites,Wi' swords and guns and rungs and gauds,
Oh, Johnie alçou voo de manhã.O Johnie he took wing in the morning.
No dia seguinte, quando ele acordou,On the morrow when he did rise,
Ele olhou entre ele e o céu;He look'd between him and the skies;
Ele os viu com as coxas nuas,He saw them wi' their naked thighs,
O que o apavorou de manhã.Which fear'd him in the morning.
Oh, então ele voou pra Dunbar,O then he flew into Dunbar,
Gritando por um homem de guerra;Crying for a man of war;
Ele pensou que poderia passar por um marinheiro rústico,He thought to have pass'd for a rustic tar,
E escapar de manhã.And gotten awa in the morning.
Sir Johnie entrou em Berwick,Sir Johnie into Berwick rade,
Justo como se o diabo fosse seu guia;Just as the devil had been his guide;
Se lhe dessem o mundo, ele não teria ficadoGien him the warld he would na stay'd
Pra lutar contra os caras de manhã.To foughten the boys in the morning.
Os berwickers disseram a Sir John,Says the Berwickers unto Sir John,
Oh, o que aconteceu com todos os seus homens?O what's become of all your men,
De fato, disse ele, eu não sei,In faith, says he, I dinna ken,
Eu os deixei todos de manhã.I left them a' this morning.
Disse Lord Mark Car, você não tem vergonha,Says Lord Mark Car, ye are na blate,
De nos trazer as notícias da sua própria derrota;To bring us the news o' your ain defeat;
Acho que você merece o fundo da porta,I think you deserve the back o' the gate,
Saia da minha vista de manhã.Get out o' my sight this morning.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Burns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: