The Banks O Doon
Ye flowery banks o'bonie Doon,
How can ye blume sae fair;
How can ye chant, ye 1ittle birds,
And I sae fu'o'care!
Thou'll break my heart, thou bonie bird
That sings upon the bough;
Thou minds me o'the happy days
When my fause luve was true.
Thou'll break my heart, thou bonie bird
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o'my fate.
Aft hae I rov'd by bonie Doon,
To see the wood-bine twine,
And ilka bird sang o'its love,
And sae did I o'mine.
Wi'1ightsome heart I pu'd a rose
Frae aff its thorny tree,
And my fause luver staw the rose,
But left the thorn wi'me.
Wi'1ightsome heart I pu'd a rose,
Upon a mom in June:
And sae I flourish'd on the morn,
And sae was pu'd or noon!
As Margens do Doon
Ó margens floridas do lindo Doon,
Como podem florescer tão bem;
Como podem cantar, vocês, passarinhos,
Enquanto eu tô cheio de dor!
Vai partir meu coração, passarinho lindo
Que canta no galho;
Me lembra dos dias felizes
Quando meu amor falso era verdadeiro.
Vai partir meu coração, passarinho lindo
Que canta ao lado do seu par;
Pois assim eu sentei, e assim eu cantei,
Sem saber do meu destino.
Quantas vezes eu andei pelo lindo Doon,
Pra ver a trepadeira se enroscar,
E cada passarinho cantava seu amor,
E eu também cantei o meu.
Com o coração leve eu arranquei uma rosa
De sua árvore espinhosa,
E meu amor falso levou a rosa,
Mas deixou o espinho comigo.
Com o coração leve eu arranquei uma rosa,
Num manhã de junho:
E assim eu floresci pela manhã,
E assim fui arrancada ao meio-dia!