The Silver Tassie
Go fetch to me a pint o wine,
And fill it in a silver tassie;
That I may drink, before I go,
A service to my bonie lassie:
The boat rocks at the Pier o' Leith,
Fu' loud the wind blaws frae the Ferry,
The ship rides by the Berwick-law,
And I maun leave my bony Mary.
The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are ranked ready,
The shouts o' war are heard afar,
The battle closes deep and bloody.
It's not the roar o' sea or shore,
Wad make me langer wish to tarry;
Nor shouts o' war that's heard afar-
It's leaving thee, my bony Mary!
O Tasse de Prata
Vá buscar pra mim uma caneca de vinho,
E encha-a numa taça de prata;
Pra que eu possa beber, antes de ir,
Um brinde à minha linda garota:
O barco balança no Porto de Leith,
O vento sopra forte vindo da balsa,
O navio navega perto do Berwick-law,
E eu tenho que deixar minha bela Mary.
As trompetas soam, as bandeiras tremulam,
As lanças brilhantes estão alinhadas prontas,
Os gritos de guerra são ouvidos de longe,
A batalha se fecha profunda e sangrenta.
Não é o rugido do mar ou da costa,
Que me faria querer ficar mais tempo;
Nem os gritos de guerra que se ouvem de longe -
É deixar você, minha bela Mary!