Volstead O Vodeo Do
There had always been the unearthly dark
of fathomless absence
until, from the south, came Muspellsheim's
inferno of flaring yellow flames.
And then, from the North, came Niflheim
where legions of freezing shadows lurked.
The abyss was crystalled by the Northern frost
that breath from the burning south made melt
and from this fusion there was made
the towering troll: immense Ymir.
From whose slain body's blood the sword of Odin
caused the oceans. And from whose carcass he claimed
the Earth. Man-trod Midgard was all his flesh.
From the bulk of the bones were the moountains made
and from his tangled hair: the trees.
His hollowed skull was hauled to form the vaulted sky
where the Gods assembled constellations;
in their cauldron Alchemized the sun.
To runic wands of task it turned until,
at last, the first veined-blade of grass had grown.
Volstead O Vodeo Do
Sempre havia a escuridão sobrenatural
de uma ausência sem fim
até que, do sul, veio o Muspellsheim
com seu inferno de chamas amarelas.
E então, do Norte, veio Niflheim
onde legiões de sombras congelantes se escondiam.
O abismo foi cristalizado pelo frio do Norte
que o sopro do sul ardente fez derreter
e dessa fusão nasceu
o imenso troll: Ymir.
De cujo corpo abatido o sangue de Odin
formou os oceanos. E de cuja carcaça ele tomou
a Terra. Midgard, pisada pelos homens, era toda sua carne.
Dos ossos se formaram as montanhas
e de seus cabelos emaranhados: as árvores.
Seu crânio ocado foi levado para formar o céu abobadado
onde os Deuses reuniram constelações;
no seu caldeirão, alquimizaram o sol.
Transformou-se em varas rúnicas de tarefa até que,
finalmente, a primeira lâmina de grama com veias cresceu.
Composição: Robert Calvert