395px

Jean-François Não Voltou

Robert Carpentier

Jean-François n'est pas rentré

Jean-François n'est pas rentré
Vous deux, faut pas vous en faire
Deux jours dehors, et après?
Souvenez-vous que moi, son frère

À son âge, à 17 ans
J'étais pas facile non plus
Je me suis tiré souvent
Et je suis toujours revenu

Si nous parlions d'autre chose
Je vous emmène au cinéma
Et en rentrant tout à l'heure
Je vous parie qu'il sera là

Caché là-haut dans sa chambre
Il fera semblant de dormir
J'ai fait comme lui à son âge
Mais bien sûr qu'il va revenir!

Vous m'écoutez, dites, vous m'écoutez?!
Oui je sais, je sais

Jean-François n'est pas rentré
Mais il ne tardera plus
Toi, maman, cesse de répéter
Que nous ne le reverrons plus

Toi, mon père, arrête un peu
De dire que c'est de ta faute
Que t'as pas su le rendre heureux
Allons, qu'est-ce que tu racontes!

Si nous parlions d'autre chose
Allons faire un tour tous les trois
Et en rentrant tout à l'heure
Je vous parie qu'il sera là

Caché là-haut dans sa chambre
Il fera semblant de dormir
J'ai fait comme lui à son âge
Mais bien sûr qu'il va revenir!

Vous m'écoutez, dites, vous m'écoutez?!
Oui je sais, je sais

Jean-François n'est pas rentré
Jean-François n'est pas rentré

Jean-François Não Voltou

Jean-François não voltou
Vocês dois, não fiquem preocupados
Dois dias fora, e depois?
Lembrem-se que eu, seu irmão

Na idade dele, aos 17 anos
Eu também não era fácil
Fugia muitas vezes
E sempre voltava

Se falássemos de outra coisa
Eu levo vocês ao cinema
E quando voltarmos mais tarde
Aposto que ele estará aqui

Escondido lá em cima no quarto
Ele vai fingir que tá dormindo
Eu fiz o mesmo na idade dele
Mas claro que ele vai voltar!

Vocês me escutam, fala, vocês me escutam?!
Sim, eu sei, eu sei

Jean-François não voltou
Mas não vai demorar muito
Você, mãe, para de repetir
Que não vamos vê-lo mais

Você, pai, para um pouco
De dizer que é sua culpa
Que você não soube fazê-lo feliz
Vamos, o que você tá falando!

Se falássemos de outra coisa
Vamos dar uma volta nós três
E quando voltarmos mais tarde
Aposto que ele estará aqui

Escondido lá em cima no quarto
Ele vai fingir que tá dormindo
Eu fiz o mesmo na idade dele
Mas claro que ele vai voltar!

Vocês me escutam, fala, vocês me escutam?!
Sim, eu sei, eu sei

Jean-François não voltou
Jean-François não voltou