Tradução gerada automaticamente

Black Cat Bone
Robert Cray
Osso de Gato Preto
Black Cat Bone
"Ei, Albert!""Hey, Albert!"
"É, Johnny, o que tá pegando, mano?""Yeah, Johnny, what's happening, man?"
"O que tá rolando, mano?""What's going on, man?"
"Ah mano, tá tudo certo""Oh man, it's all right"
"Me diz uma coisa, Albert: o que aconteceu com o Hop Wilson, mano?""Tell me something, Albert: what ever happened to Hop Wilson, man?"
"Bom, o Hop nos deixou, mano""Well, Hop left us, man"
"Deixou mesmo, Albert""He did, Albert"
"O cara tocava muito guitarra lá no Red Lily Cube""Boy he sure played that guitar over at the Red Lily Cube"
"É, ele colocava aquele pedal de aço no colo e mandava ver""Yeah he layed that steel in his lap, he'd be gettin' down"
"Eu gostava do jeito que ele falava""I used to like the way he said"
"Eu acreditoI believe
Que minha garota tem um osso de gato preto, oh é, éMy baby got a black cat bone, oh yeah, yeah
Eu acreditoI believe
Que minha garota tem um osso de gato pretoMy baby got a black cat bone
Parece que tudo que eu façoSeems like everything I do
Parece que tudo que eu faço tá errado"Seems like I do is wrong
"Você vê, eu tentei tantoYou see I tried so hard
Pra me dar bem com essa mulher minhaTo get along with that woman of mine
Você vê, eu tentei de verdade, galeraYou see I tried real hard, y'all
Pra me dar bem com essa mulher minha, é, éTo get along with that woman of mine, yeah, yeah
Parece que quanto mais eu tentavaThat seems like the harder I tried
Mais ela ficava por aí traindo e mentindo, ohThe more she walked around cheatin' and lyin', oh
É, ela fez isso"Yeah, she did
"(Collins nos vocais)(Collins on vocals)
Eu caminhei de Dallas, TexasI walked down from Dallas, Texas
Até Wichita FallsDown to Wichita Falls
Fiquei pensando naquela mulher de pernas longasI got to thinkin' about that big-legged woman
Que a gente não tava mais saindo"We were no walkin' on
"Eu acreditoI believe
Que minha garota tem um osso de gato pretoMy baby got a black cat bone
Assim como tudo que eu façoJust like everything I do
Tudo que eu faço tá errado"Everything I do is wrong
"Ha, toca aí, Albert!Ha, play it Albert!
É!"Yeah!
"(Solo do Collins)(Solo by Collins)
(Solo do Copeland)"(Copeland solo)
"(Vocais de Johnny e Albert juntos)(Johnny and Albert vocals together)
Eu fui até Wichita FallsI went all the way from Dallas
Saindo de DallasDown to Wichita Falls
Fiquei pensando na minha mulher de pernas longasGot to thinkin' about my big-legged woman
Que a gente não tava mais saindo"We were no walkin' on
"Eu acreditoI believe
Que a garota tem um osso de gato preto, éBaby's got a black cat bone, yeah
Parece que tudo que eu façoSeem like everything I do
Parece que tudo que eu faço tá errado"Seem like I do is wrong
"(Solo duplo)"(Dual solo)
"Eu acreditoI believe
Que minha garota tem um osso de gato pretoMy baby got a black cat bone
Eu acreditoI believe
Que minha garota tem um osso de gato pretoMy baby got a black cat bone
Parece que tudo que eu façoSeem like everything I do
Parece que tudo que eu faço tá errado"Seem like I do is wrong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Cray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: