Hannah
Robert Downey Jr.
Hannah
Hannah
Há uma situação difícil hoje, como sempre
There's a dark problem today, as always
Outro pesadelo enquanto nos abraçamos e pensamos no passado
'Nother black though as our arms shuffle past
No corredor
In the hallway
Hannah, você sabe
Hannah, you know
Hannah dorme no meu andar todos os dias
Hannah done sleep on my floor every day
Simples e devagar
Simple and slow
Isso vira rotina
It grows
Agora os relógios marcam o tempo no ritmo da minha
Now the clock's done ticking on my own
Motivação
Motivation
Hannah, você mata com o olhar e seu próprio
Hannah, you kill with a look and your won
(e) Especial jeito tentador
Special brand of temptation
Hannah
Hannah
Hannah, você sabe, você está fazendo isso
Hannah, you know, you're doin' it
Hannah dorme no meu andar todos os dias
Hannah done sleep on my floor on my floor every day
Simples e devagar
Simple and slow
Isso vira rotina
It grows
E ... agora ele está tropeçando na sua pele de cordeiro
And ... now he's stumblin' in his buckskin
Estamos torcendo para um suicídio
We're rootin' for a suicide
Ele é um menino-rei, mas ele é um bastardo com problema
He's a boy-king, but he's a bastard with a probelm
Ela é uma fera mimada, e uma criança cruel e exigente
She's a stomping beast, and a dark demanding child
Não admira que os brinquedinhos de guerra deste garoto
No small wonder that this boy's little war toys
Derrubou-lhe no chão
Got him bombed on the carpet
(blecaute na casa da cidade)
(brown-out in the townhouse)
Eu acredito que poderia mostrar toda a coragem
I believe i'd conceive to exhibit all the prowess
de um soldado de papel
of a paper-bag soldier
(queimando-o)
(burn out)
Hannah não está em casa
Hannah^s not home
(tropeçando tropeçando tropeçando estragando tudo)
(trippin' trppin trppin blowin' it)
Me dói que você tenha colocado seus alicerces assim em risco
It pains me you've put your foundation so at risk
Você ficou insatisfeita?
Were you displeased?
(reprodução, criação em competência)
(breeding, breeding in competence)
Você está demitida
You are dismissed
Você está demitida
You are dismissed
Agora ele está tropeçando na sua pele de cordeiro
Now he's stumblin' in his buckskin
Estamos torcendo para um suicídio
We're rootin' for a suicide
Ele é um menino-rei, mas ele é um bastardo com problema
He's a boy-king, but he's a bastard with a probelm
Ela é uma fera mimada, e uma criança cruel e exigente
She's a stomping beast, and a dark demanding child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Downey Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: