Tradução gerada automaticamente

Billy Gray
Robert Earl Keen
Billy Gray
Billy Gray
Billy Gray chegou em Gantry em '83Billy Gray rode into Gantry back in '83
Lá ele conheceu a jovem Sarah McCrayThere he did meet young Sarah McCray
A rosa selvagem da manhã, aquela pálida flor do amanhecerThe wild rose of morning that pale flower of dawning
Arauto da primavera em sua vida jovem naquele diaHerald of springtime in his young life that day
Sarah, ela não conseguia ver a luz da realidadeSarah, she could not see the daylight of reality
Em seus olhos jovens, Billy não tinha nenhum defeitoIn her young eyes, Billy bore not a flaw
Sem saber que seu escolhido era um pistoleiroKnowing not her chosen one was a hired gun
Procurado em Kansas City pela leiWanted in Kansas City by the law
Então um dia um homem alto apareceu cavalgando pelas terras áridasThen one day a tall man came riding cross the badlands
Que ficam ao norte do Novo MéxicoThat lie to the north of New Mexico
Ele foi ouvido dizendo que estava procurando por Bill GrayHe was overheard to say he was lookin' for Bill Gray
Um homem impiedoso e um fora da lei perigosoA ruthless man and a dangerous outlaw
Bem, a notícia mortal chegou até Billy, que dormia pesadoWell, the deadly news came creepin' to Billy, fast sleepin'
Ali no Clarendon Bar e HotelThere in the Clarendon Bar and Hotel
Ele fugiu em direção à velha igreja, ali nos arredoresHe fled towards the old church, there on the outskirts
Pensando em subir naquele velho sinoThinking he'd climb that old steeple bell
Mas uma bala de rifle veio voando e ele caiu de cara, morrendoBut a rifle ball came flying face down he lay dying
Ali na poeira da estrada onde ele caiuThere in the dust of the road where he fell
Sarah, ela correu até ele xingando o policialSarah, she ran to him cursing the lawman
Sem aceitar razão, sabendo que ele foi mortoAccepting no reason knowing he was killed
Sarah vive naquela mesma velha casa brancaSarah lives in that same old white frame house
Onde ela conheceu Billy há cerca de quarenta anosWhere she first met Billy some forty years ago
E a rosa selvagem da manhã se apagouAnd the wild rose of morning has faded
Com o amanhecer de cada dia deWith the dawning of each day of
Tristeza que os longos anos semearamSorrow the long years have sown
Escrito em uma pedraWritten on a stone
Onde os ventos empoeirados sopram há muito tempowhere the dusty winds have long blown
Dezoito palavras para um mundo que passa dizem:Eighteen words to a passing world say:
"O verdadeiro amor não conhece estação, nem rima, nem razão"True love knows no season, no rhyme nor no reason
A justiça é fria como o barro do Condado de Granger"Justice is cold as the Granger County clay"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Earl Keen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: