Tradução gerada automaticamente

I'm Comin' Home
Robert Earl Keen
Estou Voltando pra Casa
I'm Comin' Home
Fiz as malas e pensei em tudoPacked my suitcase and I racked my brain
Comprei um bilhete pra um trem da madrugadaBought a ticket on a late night train
Peguei um táxi na chuva que não paravaTook a taxi through the pourin' rain
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
Voei de Boston até San JoseFlew from Boston out to San Jose
Vi nossos velhos amigos na Baía de MontereySae our old friends in Monterey Bay
Quando me perguntaram se eu queria ficarWhen they asked me if I'd like to stay
Eu disse que estou voltando pra casa com vocêI said I'm comin' home to you
REFRÃO:CHORUS:
Estou voltando pra casaI'm comin' home
Decidi que é isso que eu vou fazerMade up my mind that's what I'm gonna do
Não dá pra amar ninguém pelo telefoneCan't love nobody on the telephone
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
Fizeram uma festa lá do crepúsculo até o amanhecerThey threw a party there from dusk 'till dawn
Parece que todo mundo conhece o velho John sonolentoSeems like everybody knows old sleepy John
Ele disse que da próxima vez eu melhor levar você juntoHe said next time I better bring you along
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
Tinha salmão fresco na churrasqueiraThey had fresh caught salmon on the bareques
Tinha gente tocando blues a noite todaThere were people jammin' all night to the blues
A vida é boa em Santa Cruz, masLife is good out in Santa Cruz but
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
REFRÃOCHORUS
Dirigi por um tempão até Deus sabe ondeI drove forever out to God knows where
Quando deu dez e meia, não tinha ninguém láCome ten-thirty there was no one there
Eles não podiam me pagar, mas não me importeiThey couldn't pay me but I didn't care
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
Estou me sentindo melhor desde que recebi seu cartãoI'm feelin' better since I got your card
Li ele várias vezes quando a estrada fica difícilI read it over and over when the road gets hard
Não tem nada melhor que o seu próprio quintalAin't nothin' better than your own backyard
Estou voltando pra casa com vocêI'm comin' home to you
REFRÃO x 2CHORUS x 2
Fiz as malas e pensei em tudoPacked my suitcase and I racked my brain
Comprei um bilhete no trem da madrugadaBought a ticket on the late night train
Peguei um táxi na chuva que não parava...…Took a taxi in the pourin' rain...…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Earl Keen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: