Junebug
Junebug,
I remember everything.
The blue carpeted floors,
the tall wooden doors,
I held you in my arms.
Junebug,
I'd burn down a picture of a house,
say it was ours,
when we didn't need it anymore.
And that was when I loved you best.
We were kids then.
We shouldn't think about the rest.
You'd put the moon in a basket
on your bike front by the coast.
The way your face lit up in pale
grief you were a ghost.
You liked to play with darkness,
all the universe could give.
I was the home you once tried to escape,
the dark in which you lived.
And soon they'd find you
laying there on several different homes.
They'd find you laying on their porches,
did you need to use the phone?
And lure you into their rooms,
that was the last I heard of June.
That was love I could not allow.
You were beautiful then,
you're just a coke jaw now.
I remember everything.[x3]
That was love I could not keep.
You were beautiful then. I'm still in too deep.
Joaninha
Joaninha,
Eu lembro de tudo.
Os pisos de carpete azul,
as portas de madeira altas,
eu te segurei em meus braços.
Joaninha,
Eu queimaria uma foto de uma casa,
dizendo que era nossa,
quando não precisássemos mais dela.
E foi quando eu te amei mais.
Éramos crianças então.
Não deveríamos pensar no resto.
Você colocava a lua em uma cesta
na frente da sua bike na praia.
A forma como seu rosto iluminava em pálido
luto, você era um fantasma.
Você gostava de brincar com a escuridão,
tudo que o universo podia dar.
Eu era o lar que você tentou escapar,
a escuridão em que você vivia.
E logo eles te encontrariam
deitada em várias casas diferentes.
Eles te encontrariam deitada nas varandas,
você precisava usar o telefone?
E te atraíam para seus quartos,
esse foi o último que ouvi de junho.
Esse foi um amor que eu não pude permitir.
Você era linda então,
você é só uma boca de coca agora.
Eu lembro de tudo.[x3]
Esse foi um amor que eu não pude manter.
Você era linda então. Eu ainda estou muito envolvido.