Dans les jardins de l'Alhambra
Robert Jysor
Dans les jardins de l'Alhambra (Tradução)
Dans les jardins de l'Alhambra
No céu queima de Andaluzia, o sol brilhaAu ciel brûlant d'Andalousie, le soleil luit
A cidade parece adormecido, nenhum ruídoLa ville paraît endormie, plus aucun bruit
Onde estão então as belasOù donc sont les belles
Deixe que o amor chamadas?Que l'amour appelle ?
E, em GranadaEt dans tout Grenade
Não serenata!Pas de sérénade !
No dia de distância, aqui à noite, ele canta, você rirLe jour s'enfuit, voici la nuit, on chante, on rit
O señoras, señoritas, enquanto você sorrirLes señoras, señoritas, tout vous sourit
E seus olhos brilhamEt leurs yeux qui brillent
Atrás do mantillaDerrière la mantille
Dê encontroDonnent rendez-vous
Um amante ciumentoA l'amant jaloux
(Refrao:){Refrain:}
Noite atractiva nos jardins do AlhambraLes jolis soirs dans les jardins de l'Alhambra
A noite muito pesado perfume de mimosasLes soirs très lourds dans le parfum des mimosas
A noite alegre onde existem duas noite de amorLes soirs joyeux où l'on est deux, les soirs d'amour
Quando estamos a jurar amor sempre, sempre!Où l'on jure d'aimer toujours, toujours !
Parfums flores, perfumes charmers, perfumes mentirososParfums de fleurs, parfums charmeurs, parfums menteurs
Poison muito leve tendo a cœurs e torna-lo loucoPoison très doux qui prend les cœurs et vous rend fous
Música distanteMusique lointaine
Na noite serenaDans la nuit sereine
Em cantando mandolesAu chant des mandoles
O beija voarLes baisers s'envolent
Longe de tangos, fandangos, bolerosLoin des tangos, des fandangos, des boléros
Embora ternamente examinou o braço de um cavalheiroBien tendrement penchée au bras d'un hidalgo
A bela ciganaLa belle gitane
Dançarino profanoDanseuse profane
É preciso um turnoSe prend à son tour
Na armadilha do amorAu piège d'amour
Refrão{au Refrain}
Toréadors e picadors das touradasToréadors et picadors des corridas
Manolitas, moças bonitas sobre o PlazzaManolitas, filles jolies de la Plazza
Uma rosa lábiosUne rose aux lèvres
Um olhar febreUn regard de fièvre
É o único EspanhaC'est l'Espagne entière
Amoureuse e orgulhoso!Amoureuse et fière !
Adieu, mas estou no meu coração j'emporteraiAdieu, je pars mais dans mon cœur j'emporterai
As memórias das grandes olhos negros e seus segredosLes souvenirs des grands yeux noirs et leurs secrets
E, em minhas viagensEt dans mes voyages
Como uma bela miragemComme un beau mirage
Chassant meu lamentoChassant mes regrets
Ainda vejoToujours je verrai
Refrão{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Jysor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: