Light Of The World / Lumière Du Monde
Robert Lebel
Luz do Mundo
Light Of The World / Lumière Du Monde
1.
1.
Aquele que nossos olhos viram,
Celui que de nos yeux nous avons vu,
Aquele que nossas mãos puderam tocar,
Celui que de nos mains nous avons pu toucher,
Aquele que nossos ouvidos escutaram,
Celui que nos oreilles ont entendu,
Aquele que nossos corações encontraram.
Celui que dans nos cœurs nous avons rencontré
Está aqui aquele que nós vos anunciamos,
Voilà celui que nous vous annonçons
E que resplandece
Et qui a resplendi
Na terra onde vivemos
Sur la terre ou nous vivons!
2.
2.
Muitos no nosso mundo dormem,
So many in our world drift into sleep,
E outros apenas conhecem a escuridão sem fim.
While others only know a darkness without end.
Deixai vossos irmãos vos tirarem das trevas
Let brothers rise to call them from the deep!
Deixai vossas irmãs pegarem suas mãos e sejais
Let sisters take their hands to heal and be
Seus amigos.
Their friends.
Unidos, ficamos de pé contra a tempestade
Together, let us stand against the storm
E no meio da noite seremos sentinelas da manhã
And in the heart of night be the watchers of the morn.
Refrão:
Refrain:
Luz do mundo
Lumière du monde!
Sal da terra
Sel de la terre!
Sejamos para o mundo
Soyons pour le monde
A face do amor
Visage de l'amour!
Luz do Mundo
The light of the world
Cristo é nossa luz.
Christ is our light.
Nós brilhamos com o Seu brilho:
We shine with his brightness,
O reflexo da Sua luz
The reflection of his light
No dia-a-dia
From day to day!
3.
3.
Há muitos que se perdem ao buscar
Hay tantos que se pierden al buscar
O sentido de viver, razões para amar.
Sentido de vivir, razones para amar.
Se pudermos acompanhá-los
Si los pudiéramos acompañar
Compartilhar sua dor, apresentá-los a Jesus;
Compartir su dolor, presentarles a jesús;
Quem dera eles pudessem compreender
Quizás ellos pudiesen comprender
Que é no partir o pão
Que es en el partir del pan
Que podemos renascer. [Refrão]
Que podemos renacer. [refrain]
4.
4.
As pessoas não sabem mais aonde ir,
La gente dove andare più non sa,
Em nós elas buscam o amor que não têm:
In noi cercando va l'amore che non ha:
O sentido da vida encontrarão
Il senso della vita troverà
Sendo conosco a comunidade,
Facendo insieme a noi la comunitá
Assim poderão conhecer Jesus
Così potrá conoscere gesú
Partilhando o pão que
Spezzando il pane che
Dará vida eterna. [Refrão]
Vita eterna donerá. [refrain]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Lebel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: