Tout le long des rues
Tout le long, le long des rues
Je m'en vais, la nuit venue,
Chercher jusqu'au petit jour
Tout ce qui reste de notre amour,
Pas un coin, pas un quartier
Qui ne parle tout entier
De mon rêve disparu
Tout le long, le long des rues
Le vent traîne sa rengaine
Dans un ciel aussi lourd que ma peine
Les nuages sont l'image
Des beaux jours qui ne reviendront plus,
Dans la foule qui s'écoule
Le passé lentement se déroule
Jusqu'au tendre soir
Où, pleins d'espoir,
Nos coeurs se sont connus
Tout le long, le long des rues
Je m'en vais, la nuit venue,
Chercher jusqu'au petit jour
Tout ce qui reste de notre amour,
Vagabond sentimental
Mon cœur dans ce dernier bal
Pour une ombre disparue
Tout le long, le long des rues
Ao Longo das Ruas
Ao longo, ao longo das ruas
Eu vou embora, quando a noite chega,
Procurar até o amanhecer
Tudo que resta do nosso amor,
Nenhum canto, nenhum bairro
Que não fale por inteiro
Do meu sonho que se foi
Ao longo, ao longo das ruas
O vento arrasta sua canção
Num céu tão pesado quanto minha dor
As nuvens são a imagem
Dos bons tempos que não voltarão mais,
Na multidão que se esvai
O passado lentamente se desenrola
Até a doce noite
Onde, cheios de esperança,
Nossos corações se encontraram
Ao longo, ao longo das ruas
Eu vou embora, quando a noite chega,
Procurar até o amanhecer
Tudo que resta do nosso amor,
Vagabundo sentimental
Meu coração neste último baile
Por uma sombra que se foi
Ao longo, ao longo das ruas