Tout près de toi qu'il fait bon
Le jour s'enfuit lentement
C'est l'heure où les amants
S'en vont, l'âme légère
Le soir descend nous draper
De son voile étoilé
De rêve et de mystère
Tous les deux, loin des lumières,
Laissons parler notre amour
Laissons chanter jusqu'au jour
Les aveux délicieux
Les instants merveilleux
{Refrain:}
Tout près de toi qu'il fait bon
Botti contre ton épaule
Sous tes cheveux qui me frôlent
Je sens passer des frissons
Soudain, je perds la raison
Et dans mon cœur tout chavire
Si, dans tes yeux, je peux lire
Tout près de toi qu'il fait bon
Tout près de toi qu'il fait bon
Les amoureux sans espoir
S'en vont seuls, dans le soir
Pour l'amour d'une belle
Tous les marins dans les ports
Cherchent du sud au nord
Les yeux d'une infidèle
Et c'est la ronde éternelle
Des éternels voyageurs
Moi, je n'ai qu'un seul bonheur
C'est de voir sous mon toit
Ton sourire et ma joie
{au Refrain}
Tão Perto de Você é Tão Bom
O dia se vai devagar
É a hora em que os amantes
Partem, a alma leve
A noite desce pra nos cobrir
Com seu véu estrelado
De sonho e mistério
Nós dois, longe das luzes,
Deixemos nosso amor falar
Deixemos cantar até o dia
As delícias confessadas
Os momentos maravilhosos
{Refrão:}
Tão perto de você é tão bom
Apoiado no seu ombro
Debaixo dos seus cabelos que me tocam
Sinto passar arrepios
De repente, perco a razão
E no meu coração tudo vira
Se, nos seus olhos, eu posso ler
Tão perto de você é tão bom
Tão perto de você é tão bom
Os amantes sem esperança
Vão sozinhos, na noite
Por amor a uma bela
Todos os marinheiros nos portos
Buscam do sul ao norte
Os olhos de uma infiel
E é a dança eterna
Dos eternos viajantes
Eu só tenho uma felicidade
É ver sob meu teto
Seu sorriso e minha alegria
{ao Refrão}