Tradução gerada automaticamente
Afscheid
Robert Long
Despedida
Afscheid
Você está na minha frente e me olhaJij zit tegenover mij en kijkt mij aan
E me diz que a chama se apagouEn vertelt me dat de vlam is uitgegaan
Porque eu não fiz o que você queria de mimOmdat ik niet deed wat jij wel van me wou
Não disse as coisas que você queria ouvirNiet de dingen zei die jij graag horen zou
Você me culpa por nunca ter te entendidoJe verwijt me dat ik jou nooit echt begreep
Porque eu não sou fã das suas preferênciasOmdat ik niet met jou favorieten dweep
Eu sei que você é linda e bem formadaIk weet dat je mooi en welgeschapen bent
Mas a aparência você acaba se acostumandoMaar de buitenkant daar raak je aan gewend
Agora você ainda tem o brilho da juventudeNu heb jij de glans nog van de jeugd
E acha que eu devo ver isso como uma virtudeEn je vind dat ik dat zien moet als een deugd
Mas depois da primavera, uma árvore perde suas floresMaar na de lente raakt een boom z'n bloesem kwijt
E uma pessoa sua beleza com o tempo se vaiEn een mens z'n schoonheid na verloop van tijd
Eu te observei sem que você soubesseIk heb je zonder dat je 't wist geobserveerd
E depois de semanas, fui aprendendo aos poucosEn na weken heb ik langzaamaan geleerd
Que apesar de conhecer tanta genteDat je ondanks dat je zoveel mensen kent
Assim como eu, às vezes você se sente sozinhaNet als ik soms toch ontzettend eenzaam bent
Escute um pouco o que eu queria te dizerLuister even naar wat ik je zeggen wou
Antes que eu acabe guardando tudo pra mimVoordat ik het straks dan toch weer voor me hou
Não sei se isso ainda importa pra vocêIk weet niet of het er voor jou nog wel toe doet
Talvez a gente não se conheça tão bem assimMisschien kennen wij elkaar wel niet zo goed
Que você vá embora é seu direito, mas não fique bravaDat je weggaat is je recht, maar wees niet kwaad
Saiba que você deixa um grande vazioWeet dat jij een grote leegte achterlaat
Me dói mais do que consigo expressar't Doet me meer als ik je zeggen kan verdriet
Sentirei sua falta, mesmo que você não acheIk zal je missen, ook al denk jij dan van niet
Se você tiver um tempo, pare um pouco aquiAls je tijd hebt, sta nog even bij me stil
Porque eu quero fazer uma espécie de fotoOmdat ik een soort van foto maken wil
Que será marcada por uma caneta afiadaDie geetst wordt door een scherp gepunte stift
E sua imagem ficará gravada na minha menteEn jou beeld voor altijd in mijn hersens grift
Para que depois, quando eu estiver velho e lentoZodat later als ik oud zal zijn en traag
Mas entender a vida melhor do que hojeMaar het leven beter door heb dan vandaag
Eu feche os olhos e chame da minha menteIk m'n ogen sluit en oproep uit mijn geest
Seu retrato, como você era antesJouw portret, zoals je vroeger bent geweest
Então adeus, meu amor, que você fique bemNou vaarwel m'n lief, 't ga je verder goed
Eu mesmo ainda não sei como vou seguirIk weet zelf nog niet hoe ik nu verder moet
Volte quando sentir fome ou dorKom weer terug wanneer je honger hebt of pijn
A cidade é grande o suficiente para se sentir sozinhoDe stad is groot genoeg om eenzaam in te zijn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: