Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 394

Hartstocht

Robert Long

Letra

Paixão

Hartstocht

Meu primeiro amor foi uma menina da minha salaMijn allereerste liefde was een meisje uit mijn klas
Com cachos loiros e éramos no máximo dezMet blonde krullen en we waren hooguit tien
Eu dava balas pra ela e ela escondia na mochilaIk gaf haar snoepjes en die stopte ze dan stiekem in haar tas
Ela não queria que ninguém visse issoZe wou beslist niet dat een ander dat zou zien
Ela parecia tão triste e sorria tão tímidaZe keek zo droevig en ze lachte zo verlegen
E às vezes eu a provocava até ela chorarEn soms dan plaagde ik haar echt tot huilens toe
Então ela ficava quietinha limpando as lágrimasDan stond ze stilletjes haar tranen weg te vegen
E eu agia de forma estranha e rabugentaEn ik deed houterig en nukkig
Mas por dentro eu estava infelizMaar was van binnen ongelukkig
Eu estava apaixonado, mas ainda não sabia o que e comoIk was verliefd, maar wist nog lang niet wat en hoe

E então veio a Lucie com as sardas eEn toen kwam Lucie met de sproeten en
Marjanne van de PloegMarjanne van de Ploeg
E depois nada, porque aconteceu algo estranhoEn daarna niks want toen gebeurde er iets geks
Foi no colégio, na terceira série, quando't Was op de mulo in de derde toen
A chama reacendeuDe vlam weer in de pan sloeg
E o objeto do meu amor se chamava LexEn het voorwerp van mijn liefde heette Lex
Ele sempre era o primeiro nas argolas de ginásticaHij hing met gym altijd het eerste in de ringen
Seus olhos castanhos olhavam direto na sua almaZijn bruine ogen keken rechtstreeks in je ziel
E quando fomos juntos a uma festa da turmaEn toen we samen naar een klassefeestje gingen
E eu contei o que sentiaEn ik vertelde wat ik voelde
Ele entendeu bem o que eu queria dizerBegreep ie best wat ik bedoelde
Mas achava que gostava mais de meninasMaar hij dacht dat ie toch meer op meisjes viel

Esta é uma canção para todos os amores que tive desde entãoDit is een lied voor alle liefdes die ik sindsdien heb gehad
Para todos os amigos que conheci desde entãoVoor alle vrienden die ik sindsdien heb ontmoet
Uma canção para Huib, para Jan, para Gerard, Frans e Willem, Kees e AdEen lied voor Huib, voor Jan, voor Gerard, Frans en Willem, Kees en Ad
E todos aqueles garotos que encontrei pelo caminhoEn al die jongens die ik tegenkwam en route
Porque sem vocês, tudo teria sido diferenteWant zonder jullie zou het anders zijn gelopen
Graças a vocês, a vida às vezes é uma festaDankzij jullie is het leven soms een feest
Porque justamente a paixão que nenhum mortal pode comprarWant juist de hartstocht die geen sterveling kan kopen
Nós nos demos um ao outroDie hebben wij elkaar gegeven
Eu pensei, vou dizer isso de uma vezIk dacht, ik zeg het maar es even
Sem vocês, teria sido sem sentidoZonder jullie zou het zinloos zijn geweest

refrão:refren':
Porque como seria a vida sem amorWant wat zou het leven zonder de liefde zijn
Justamente por causa do amor, uma pessoa consegue aguentarJuist door de liefde kan een mens er effe tegen
Em Rottumerplaat ou em NieuwegeinOp Rottumerplaat of in Nieuwegein
Onde o amor mora, o Senhor abençoaDaar waar de liefde woont gebiedt de Heer zijn zegen

Porque como seria a vida sem paixãoWant wat zou het leven nou zonder hartstocht zijn
Você acabaria cometendo harakiri no meio do caminhoJe zou toch halverwege harakiri plegen
Pra que rosas e luarWat moest je rozengeur en met maneschijn
Se não se falasse de paixão e amorAls er van hartstocht en van liefde werd gezwegen

Quem nunca se apaixonou na vidaWie nooit verliefd was in z'n leven
Nunca tocou um corpoNooit een lichaam heeft gestreeld
Ou quase se afogou em um beijo apaixonadoOf haast verzoop in een hartstochtelijke zoen
Perdeu a coisa mais linda que o ser humanoDie heeft het mooiste dat de mens
Tem à sua disposiçãoTot zijn beschikking heeft verspeeld
Mesmo que tenha feito tantas coisas importantesAl heeft ie nog zoveel belangrijks kunnen doen
Porque quando você morre, se é bonito ou ricoWant als je dood gaat, als je knap of rijk
Ou uma celebridadeOf een beroemdheid bent
Não é realmente perfeitoHet is niet echt volmaakt
Para quem nunca conheceu o amorVoor wie nog nooit de liefde heeft gekend

refrãorefren'


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção