Tradução gerada automaticamente
Waarom-daarom
Robert Long
Por que não, então?
Waarom-daarom
Karin tá cantando na sua motinhaKarin zit te zingen op haar brommer
Cega pra toda a tristeza e afliçãoBlind voor alle narigheid en kommer
Radiante, ela passa entre os arbustos jovensStralend scheurt ze langs de jonge struiken
Tudo tá prestes a brotar e florescerAlles staat op springen en ontluiken
Nada que a atinja ou a desanimeNiets dat haar kan raken of ontrieft
Por que não, então não?Waarom niet, daarom niet
Olha, a Karin tá apaixonadaKijk Karin is verliefd
Ela tem borboletas na barrigaZe heeft vlinders in d'r buik
E formigamento no sangueEn kriebels in d'r bloed
E tudo ao seu redor é rosa e doce como açúcarEn alles om d'r heen is rozerood en suikerzoet
Mas ela não sabe o que fazer com issoMaar ze weet niet wat ze d'r mee moet
Porque é complicado, viuWant het is lastig hoor
Quando você tem dezesseis anosWanneer je zestien bent
E de repente percebe que não se conhece de verdadeEn jij beseft ineens dat jij jezelf totaal niet kent
Tem pouquíssimos livros na sua listaD'r staan maar bitterweinig boeken op je lijstje
Sobre o amor de uma menina por outra meninaOver de liefde van een meisje voor een meisje
Porque o mundo todo é heteroWant de hele wereld is nou eenmaal hetero
E ela sempre aprendeu que é melhor assimEn ze heeft altijd geleerd, dat is maar beter zo
Marco caminha preocupado pra casaMarco loopt wat zorgelijk op huis aan
Às vezes parece que as chamas tão saindo deleHet lijkt soms of de vlammen bij hem uitslaan
Normalmente ele é bem animadoMeestal issie nogal levenslustig
Mas agora tá choroso e inquietoMaar nu issie jankerig onrustig
Se ao menos pudesse sair da escola, por favorMocht ie maar van school af alsjeblieft
Por que então, cara?Waarom dan, daarom man
Olha, o Marco tá apaixonadoKijk Marco is verliefd
Ele tem cólicas no estômagoHij heeft krampen in zijn maag
E dores no coraçãoEn steken bij zijn hart
E tudo que ele pensa deixa ele inseguro e confusoEn alles wat ie denkt maakt hem onzeker en verward
Marco tá apaixonado pelo EduardMarco is verliefd op Eduard
E isso é complicado, viuEn dat is lastig hoor
Com apenas dezessete anosMet amper zeventien
Ele só viu meninos com namoradas na escolaHij heeft op school alleen maar jongens met vriendinnetje gezien
Ele não conhece nenhuma música que canteHij kent geen enkel lied waarin er wordt gezongen
Sobre o amor de um garoto por outro garotoOver de liefde van een jongen voor een jongen
Você ouve lovesongs o dia todo no rádioJe hoort de hele dag wel lovesongs on the radio
Mas o mundo todo é heteroMaar de hele wereld is nou eenmaal hetero
Todo dia acontece um milagreElke dag opnieuw geschiet het wonder
Alguém encontra outra pessoa especialIemand vindt een ander mens bijzonder
Isso é o que tem de misteriosoDat is meteen ook het mysterieuze
Porque não é uma escolha livreWant het is beslist geen vrije keuze
Mas não tem nada de errado com issoMaar d'r is waarachtig niks mee mis
Por que não, então não?Waarom niet, daarom niet
Olha, amor é a coisa mais linda que existe.Kijk liefde da's het mooiste dat er is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: