Tradução gerada automaticamente
Wie het weet die mag het zeggen
Robert Long
Quem sabe, fala
Wie het weet die mag het zeggen
Nunca me pergunte qual é o sentido da vidaVraag nooit aan mij wat of de zin is van het leven
Eu até tenho uma resposta, mas só vale pra mim'k Heb wel een antwoord, maar dat geldt alleen voor mij
Não tenho paciência pra esses senhores e senhorasIk heb het niet op die mevrouwen en meneren
Que já vêm prontos com uma definiçãoDie kant en klaar een definitie formuleren
Com essa cara de 'Deus tá sempre do nosso lado'Met zo'n gezicht van 'God staat toch aan onze zij'
E assim a gente explica o sentido de vez em quandoEn dus verklaren wij de zin dan wel eens even
Minha resposta, pelo menos, nunca me deramMijn antwoord hebben ze althans nog nooit gegeven
E a deles só me deixa puto da vidaEn dat van hen brengt me alleen tot razernij
Vi um filme na TV sobre uns idiotasIk zag een film op de tv over debielen
Que mostrava um problema realmente absurdoDaar kwam een werkelijk absurd probleem aan bod
A pergunta era como espalhar o evangelhoDe vraag was hoe het evangelie te verspreiden
Entre aqueles meninos e meninas que só falam besteiraOnder die zeverende jongetjes en meiden
Como fazer esses bobos entenderem que existe um DeusHoe je die stumpers kon doordringen van een God
Eles tinham que orar, cantar e, se desse, até ajoelharZe moesten bidden, zingen, en als 't kon nog knielen
Se Deus existe, ele se importa com essas almasAls God bestaat, ontfermt ie zich over die zielen
Eles tão sem nada, e isso não vale nadaZe zitten zonder dat al ruimschoots voor Piet Snot
O que quero dizer não é fácil de explicarWat ik bedoel, is niet eenvoudig uit te leggen
Embora pra mim seja tão simples quanto issoHoewel het voor mijzelf zo simpel is als wat
Se alguém pergunta qual é o sentido da vidaAls iemand vraagt wat of de zin is van het leven
Eu só consigo responderDan kan ik eigenlijk alleen als antwoord geven
'Não tem sentido, e isso é que é bonito, meu bem'Het heeft geen zin, en dat is juist het mooie, schat
Só depois da sua morte, aí talvez tenha valido a pena'Pas na je dood, dan heeft het hooguit zin gehad'
Então eu duvido, mas quem sabe, fala.Ik twijfel dus, maar wie het weet die mag het zeggen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: