Tradução gerada automaticamente
My sweet lovin woman
Robert Nighthawk
Minha doce mulher amada
My sweet lovin woman
Eu tenho uma doce mulher amada,I've got a sweet lovin woman,
Ela mora naquela colina.She lives up on that hill.
Eu tenho uma doce mulher amada,I've got a sweet lovin woman,
Ela mora naquela colina.She lives up on that hill.
Você sabe que aquele idiota tentou me deixar,You know that fool tried to quit me,
Mas, cara, eu ainda a amo.But, man I love her still.
Sim, tem uma coisa sobre vocês mulheres,Yes, there's one thing about you women,
Que eu não consigo entender.That I can't understand.
Sim, tem uma coisa sobre vocês mulheres,Yes, there's one thing about you women,
Que eu não consigo entender.That I can't understand.
Vocês fazem pão de milho pro marido,You cook corn bread for your husband,
E biscoitos pro seu homem.And biscuits for your man.
Isso é típico de mulher, né?That's just like a woman alright.
Sim, adeus, querida,Yes, goodbye darlin,
Oh, sim, eu tô indo embora.Oh, yes I'm goin away.
Sim, adeus, querida,Yes, goodbye darlin,
Oh, sim, eu tô indo embora.Oh, yes I'm goin away.
Talvez eu volte pra te ver, querida,I may be back to see you darlin,
Em algum dia escuro e chuvoso.On some dark and rainy day.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Nighthawk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: