It's You
Robert Schwartzman
É você
It's You
Tem uma palavra na ponta da língua
Got a word on the tip of my tongue
Aquele velho esquecimento familiarizado continua vindo
That old familiar forgetfulness keeps on comin'
E eu estou aqui como um perdido na rua
And I'm left here like a stray on the street
Ou marcou e me embalou todo o caminho de casa
Ou tagged and packed me all the way home
Eu não quero deixar doer
I don't wanna let it hurt
Agora você sabe que eu tenho um t-shirt sangrento
Now you know I got a bloody t-shirt
Talvez eu não era bom o suficiente
Maybe I wasn't good enough
Nunca se sabe porque você desistiu de tudo
Never know cause you gave it all up
Agora temos esta situação
Now we got this predicament
Alguém um dia tem que enfrentar a música
Somebody someday gotta face the music
Você não tem que falar comigo
You don't have to talk to me
Mas de alguma maneira, algum dia eu sei que você vai ver
But someway, someday I know you're gonna see
É você
Its you
Apenas você (e eu)
Just you (and me)
É você
It's you
Apenas você (e eu)
Just you (and me)
Agora me diga que você tem um outro homem
Now you tell me you got another man
Aperte os botões como o seu acordeão pra mim
Pushing buttons like your my auto harp accordion to me
Ele movimentos que temos visto antes
He's got moves that we've seen before
Mas você está se apaixonando por ele de qualquer maneira
But you're falling for him anyway
Eu não quero ser um homem amargo
I don't wanna be a bitter man
Agora você tem, eu me perguntava quem eu sou
Now you got, I wondered who I am
Não pode superar esse furacão
Can't get past this hurricane
Girando fora, vivendo na dor
Spinning out, living in pain
Alguém te diz onde está um irmão agora
Someone tell you where's a brother now
Dizendo-lhe como temos que voltar
Telling you how we got it back
Não posso fingir que não o vejo agora
Can't pretend not to see it now
Porque tudo em tudo, tudo volta
Cause all in all it all comes back
Para você
To you
Apenas você (e eu)
Just you (and me)
É você
It's you
É só você (e eu)
It's just you (and me)
Volte quando você precisa de uma outra mão
Come on back when you need another hand
E você está esgotado
And you're used up
Como páginas cortadas de um livro, uma página, um livro em idade
Like a scrapbook cut out on a book, a page, a book in age
Começando a melhor compra do meu dia
Biggin' best buy on it's my a day
Se você abrir, ouça a si mesmo
If you open listen to yourself
Você vê que não há necessidade de outra associação
You see that there's no need for another association
Não tenho nenhuma motivação, a não ser a primeira fila do desfile
Got no motivation but the front row, of the fashion show
E a capa de uma revista
And the cover of a magazine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Schwartzman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: