Tradução gerada automaticamente
Vendetta (feat. Nicolas Tovar)
Robert Taylor
Vingança (feat. Nicolas Tovar)
Vendetta (feat. Nicolas Tovar)
Beijo na testaBeso en la frente
A benção da minha mãe, seja uma boa pessoaBendición de mi mamá, sé buena gente
Não se meta em encrenca, tome cuidadoNo te metas en problemas, sé prudente
Lute pelos seus sonhosLucha por tus sueños
Para que a vida não te mostre os dentesPa que la vida no te muestre los dientes
De bicicleta, com alma de poetaEn bicicleta, con el alma de poeta
Um pobre mensageiro que passa pela sua casa como um cometaUn pobre mensajero que pasa por tu casa como un cometa
Mas eles marcaram você com uma linhaPero una raya te marcaron
Eles deixaram você, preso em seu planetaTe dejaron, atrapada en tu planeta
Tudo mudou (tudo mudou)Todo cambió (todo cambió)
Vida atirada para matarLa vida tiro a matar
E a menina que brincava com bonecasY la niña que jugaba con muñecas
Ela foi preenchida com maldade e agora Cold quer vingançaSé ha llenado de maldad y ahora fria quiere vendetta
Tudo mudou (tudo mudou)Todo cambió (todo cambió)
Vida atirada para matarLa vida tiro a matar
E aquele menino que andava de bicicletaY aquel niño que ha montado en bicicleta
Ele trocou por uma faca, uma pistola e uma metralhadoraA cambiado por cuchillo, pistola y metralleta
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa
Siga a históriaSigue la historia
Eu carrego seu amor como um punhal em minha memóriaLlevo tu amor como un puñal en mi memoria
E embora ele tenha percebido que está cercado por essa escóriaY aunque notó que está redeado de esta escoria
Há esperança, se um coração amoroso beija a glóriaHay esperanza, si un corazón enamorado besa la gloria
A morte espreitaLa muerte acecha
Como um fantasma anda não tem dataCómo un fantasma sé pasea no tiene fecha
Nesta rua você é morto por suspeitaPor esta calle a ti te matan por sospecha
Mas isso te salvaPero te salva
Se meu amor te persegue e te trespassa como uma flechaSi mi amor te persigue y te atraviesa como flecha
Tudo mudou (tudo mudou)Todo cambió (todo cambió)
Vida atirada para matarLa vida tiro a matar
E a menina que brincava com bonecasY la niña que juegava con muñecas
Ela foi preenchida com maldade e agora Cold quer vingançaSé ha llenado de maldad y ahora fria quiere vendetta
Tudo mudou (tudo mudou)Todo cambió (todo cambió)
Vida atirada para matarLa vida tiro a matar
E aquele menino que andava de bicicletaY aquel niño que ha montado en bicicleta
Ele trocou por uma faca, uma pistola e uma metralhadoraA cambiado por cuchillo, pistola y metralleta
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa
Vingança, vingança, vingançaVendetta vendetta vendetta
Ninguém mais pode mexer comigo haaConmigo ya no hay quién se meta haa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: