Tradução gerada automaticamente
Rolling Stone
Robert Wilkins
Pedra Rolante
Rolling Stone
Oh, da última vez que a vi, ela estava na estação chorandoOh, the last time I seen her standing on the station cryin'
Oh, da última vez que a vi, ela estava na estação chorandoOh, the last time I seen her, she's standing on the station cryin'
Acredito que ela disse à amiga: "Olha, vai lá a minha cabeça"Believe she told her friend, "Yon' go that mind of mine"
Acredito que ela disse à amiga: "Olha, vai lá a minha cabeça"Believe she told her friend, "Yon' go that mind of mine"
"Não me importo com ele indo, ele foi e me deixou aqui"I don't mind him goin', he's gone and leave me here
Não me importo com ele indo, ele foi e me deixou aqui"I don't mind him goin', he's gone and leave me here"
"Preciso voltar pra casa, dormir a noite toda sozinha"Got to go back home, sleep all night by myself
Preciso voltar pra casa, dormir a noite toda sozinha"Got to go back home, sleepin' all night by myself"
Cara, sua casa não fica solitária quando seu rolo de biscoito se foi?Man, don't your house feel lonesome when your biscuit roller gone?
Cara, sua casa não fica solitária quando seu rolo de biscoito se foi?Man, don't your house feel lonesome when your biscuit roller's gone?
Você fica na porta dos fundos e chora sozinho, sóYou stand in your back door and cry by yourself, alone
Você fica na porta dos fundos, chorando sozinho, sóYou stand in your back door, cryin' by yourself, alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Wilkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: