Tradução gerada automaticamente
Muddy Mouse (B)
Robert Wyatt
Rato na Lama (B)
Muddy Mouse (B)
O que a Ann e o Handy fazem depois de um turno longo e cansativo?What do Ann and Handy do after a long, exhausting shift?
Limpam as pás e tiram a sujeira?Clean the spades and clear away the dirt?
Não, claro que não! Normalmente eles se deitam na lama,No, of course not! Usually they lie down in the mud,
pertinho um do outro, só pra economizar no calor.close together, just to save on heat.
(simultaneamente)(simultaneously)
O trabalho é dividido, mas fica mais difícil a cada dia, nunca acaba.Work is split up, but it gets harder every day, it's never done.
Chame isso de paz. Chame de passar o tempo.Call it peaceful. Call it grinding the time away.
Diga que valas não são aconchegantes.Say that ditches aren't homely.
Chame de tédio. De qualquer forma, Ann decide dar uma volta.Call it boredom. Either way, Ann decides to potter off.
E aí, como isso é de inteligente?How's that for brains?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Wyatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: