Tradução gerada automaticamente
Beautiful War
Robert Wyatt
Guerra bonita
Beautiful War
É um dia bonito de ver a minha presa
It's a beautiful day to see my prey
É um belo dia para uma incursão ousada
It's a beautiful day for a daring raid
Eu posso ver a minha presa de longe
I can see my prey from afar
Então, eu abrir a escotilha e soltar o primeiro lote
So, I open the hatch and drop the first batch
É uma pena, vou perder a incêndio
It's a shame, I'll miss the blaze
Mas eu vou ver o filme dentro de dias
But I'll see the film within days
E eu vou começar a ver o replay do meu belo dia
And I'll get to see the replay of my beautiful day
Re viver o meu dia
Re live my day
Meu dia lindo
My beautiful day
Re viver meu dia lindo
Re live my beautiful day
Quando eu abri a escotilha
When I opened the hatch
E eu deixei cair o primeiro lote
And I dropped the first batch
Como eles não tem tempo de fugir?
How they got no time to flee?
Sucesso total, vamos todos ser livre
Total success, we'll all be free
Nós todos seremos livres, nós todos seremos livres
We'll all be free, we'll all be free
Nós todos seremos livres, nós todos seremos livres
We'll all be free, we'll all be free
Que lindo dia, apenas um dia bonito
What a beautiful day, just a beautiful day
Apenas um dia bonito, apenas um dia bonito
Just a beautiful day, just a beautiful day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Wyatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: