395px

A Desgraçada

Robert

La malchanceuse

Blottie dans ton grand manteau
Je ne parviens plus
A me protéger du froid
Je meurs, blottie contre toi
D'amour et d'eau fraîche
Nous nous sommes nourris
De nous avoir cru si forts
Je meurs, me voilà punie

Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses

Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse

Souffle, mon amour
Que ton nuage blanc
Réchauffe mes doigts
Et s'il est encore temps,
Sauve-moi

Mourir d'amour et d'eau fraîche
C'est en vivre
Tes yeux, ta bouche et ta peau
J'ai bu, de toi je suis ivre
Dédale de mots d'amour
Où nous avons dansé
Que l'écho de nos voix nous perde
Jamais nous n'avions songé

Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses

Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse

A Desgraçada

Encolhida no seu grande casaco
Não consigo mais
Me proteger do frio
Estou morrendo, encolhida contra você
De amor e água fresca
Nós nos alimentamos
De nos acharmos tão fortes
Estou morrendo, aqui estou punida

Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Ela morre, sua amada
Dirão as invejosas

Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Sim, mas eu morro feliz
Feliz e amada

Sopra, meu amor
Que sua nuvem branca
Aqueça meus dedos
E se ainda há tempo,
Me salve

Morrer de amor e água fresca
É viver
Teus olhos, tua boca e tua pele
Eu bebi, de você estou embriagada
Labirinto de palavras de amor
Onde dançamos
Que o eco das nossas vozes nos perca
Nunca pensamos nisso

Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Ela morre, sua amada
Dirão as invejosas

Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Sim, mas eu morro feliz
Feliz e amada