La malchanceuse
Blottie dans ton grand manteau
Je ne parviens plus
A me protéger du froid
Je meurs, blottie contre toi
D'amour et d'eau fraîche
Nous nous sommes nourris
De nous avoir cru si forts
Je meurs, me voilà punie
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
Souffle, mon amour
Que ton nuage blanc
Réchauffe mes doigts
Et s'il est encore temps,
Sauve-moi
Mourir d'amour et d'eau fraîche
C'est en vivre
Tes yeux, ta bouche et ta peau
J'ai bu, de toi je suis ivre
Dédale de mots d'amour
Où nous avons dansé
Que l'écho de nos voix nous perde
Jamais nous n'avions songé
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
A Desgraçada
Encolhida no seu grande casaco
Não consigo mais
Me proteger do frio
Estou morrendo, encolhida contra você
De amor e água fresca
Nós nos alimentamos
De nos acharmos tão fortes
Estou morrendo, aqui estou punida
Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Ela morre, sua amada
Dirão as invejosas
Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Sim, mas eu morro feliz
Feliz e amada
Sopra, meu amor
Que sua nuvem branca
Aqueça meus dedos
E se ainda há tempo,
Me salve
Morrer de amor e água fresca
É viver
Teus olhos, tua boca e tua pele
Eu bebi, de você estou embriagada
Labirinto de palavras de amor
Onde dançamos
Que o eco das nossas vozes nos perca
Nunca pensamos nisso
Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Ela morre, sua amada
Dirão as invejosas
Eu sou a desgraçada
A descalça, a vagabunda
Sim, mas eu morro feliz
Feliz e amada