Tradução gerada automaticamente

Antigamente
Roberta Miranda
En los viejos dias
Antigamente
AnteriormenteAntigamente
Era coito con MourariaEra coito a Mouraria
De esas personasDaquela gente
Condenado a la rebeliónCondenada a rebelia.
El fado suaveO fado ameno,
Canción de los más portuguesesCanção das mais portuguesas,
Fue el venenoEra o veneno
Para matar sus penasP'ra lhes matar as tristezas.
El MourariaA Mouraria,
Madre de Fado de otras edadesMãe do fado doutras eras
Ese era el nido de la SeveraQue foi ninho da Severa,
Que era un barrio turbulentoQue foi bairro turbulento,
Perdido ahoraPerdeu agora
Todo el aspecto de un vagabundoTodo o aspecto de galdéria
Es más limpio, es más serioEstá mais limpa, está mais séria,
Además de un cantante de fado al cien por cientoMais fadista cem por cento.
Adiós cabestrilloAdeus tipóia
Con pilecas y guisosCom pilecas e guiseiras,
Adiós, RambóiaAdeus rambóia
Y cafés de mucamaE cafés de camareiras.
No queda nada másNada mais resta
Del moirama que gritóDa moirama que deu brado
Que el repugnanteDo que a funesta
Un recuerdo de un pasadoLembrança de um passado.
El MourariaA Mouraria
Ha perdido en tiempos pasadosTem perdido em tempos idos
La nobleza de los sentidosA nobreza dos sentidos,
y la modestia de una virtude o pudor, de uma virtude.
Guardado todavíaSalvou ainda
Toda la diversión que teníaToda a graça que ela tinha
Aferrándose a la pequeña capillaAgarrada à capelinha
La Señora de la SaludDa Senhora da Saúde.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberta Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: