395px

As Andorinhas

Roberto Angelini

Le Rondini

Il cielo è coperto, ha una strana foschia
il quartiere è deserto, solo luci della polizia
ho un pensiero nella testa che non riesco più a mandare via
tutto quello che è successo, sai
non è stata colpa mia.
E ricordati che migrano le rondini, si posano sugli alberi
in un'altra città.
Il cielo piange e bagna la periferia
un latro sogno si infrange, ma cosa vuoi che sia
Vattene adesso, amore
non puoi restare qui
è questione di ore ormai, sai
sono venuti a prendermi
E ricordati che migrano le rondini, si posano sugli alberi
in un'altra città
Ma tu guardati, tu che detti ordini,
ricordati le rondini quando sono in libertà
Ma se il cielo si fa spazio tra nebbia e foschia,
solo in quel momento capirai che non era colpa mia
e ti giri e ti rigiri e ti chiedi cosa sia
ma se le cerchi con lo sguardo,
le rondini sono volate via

As Andorinhas

O céu tá nublado, tem uma névoa estranha
O bairro tá deserto, só luz da polícia
Tô com um pensamento na cabeça que não consigo mais tirar
Tudo que aconteceu, você sabe
Não foi culpa minha.
E lembre-se que as andorinhas migram, pousam nas árvores
Em outra cidade.
O céu chora e molha a periferia
Um outro sonho se despedaça, mas o que você quer que eu faça?
Vai embora agora, amor
Você não pode ficar aqui
É questão de horas, já sabe
Viram me buscar.
E lembre-se que as andorinhas migram, pousam nas árvores
Em outra cidade.
Mas olha pra você, que dá ordens,
Lembre-se das andorinhas quando estão livres.
Mas se o céu abrir espaço entre a neblina e a névoa,
Só nesse momento você vai entender que não era culpa minha
E você se vira e se revira e se pergunta o que é
Mas se você olhar com atenção,
As andorinhas já voaram.

Composição: Roberto Angelini