Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 572

Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein

Roberto Blanco

Letra

Quem Gosta de Beber Vinho Sozinho?

Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein

Eu o encontrei na pequena bodega.Ich traf ihn in der kleine Bodega.
Ele estava sozinho diante de um copo de vinho.Er saß allein vor einem Glas Wein.
Eu disse: "E aí, senhor, o que tá pegando?Ich sagte: "Ay, Senjor, was ist nun los mit Dir?
Tem algo errado, não é possível.Da muß doch etwas nicht in Ordnung sein.
Na mesa ao lado estavam duas garotas.Am Tisch daneben saßen zwei Maedchen.
E os copos delas já estavam vazios.Und ihre Glaeser waren schon leer.
Então pedi mais e disse para as duas:Da hab' ich nachbestellt und zu den zwei'n gesagt.
"Vem cá, senta um pouco com a gente.""Kommt setzt Euch doch ein bißchen zu uns her."

E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não precisa ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não pode ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.

Meu amigo pegou seu violão.Mein Freund der holte seine Gitarre.
E as duas garotas começaram a dançar.Und die zwei Maedchen tanzten dazu.
Convidamos todo mundo na bodega.Wir luden alle dann in der Bodega ein.
"Vem, bebe com a gente, porque tem vinho de sobra.""Kommt, trinkt mit uns, denn es gibt Wein genug."

E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não precisa ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não pode ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.

Porque o vinho entra na veia.Denn der Wein geht ins Blut.
Sim, o vinho entra na veia e o amor sorri.Ja, der Wein geht ins Blut und die Liebe lacht.
Você esquece todas as preocupações e não pensa no amanhãDu vergißt alle Sorgen und denkst nicht an morgen
nesta noite.in dieser Nacht.
Sim, o vinho entra na veia.Ja, der Wein geht ins Blut.
E ele traz ânimo de novo, quando você está triste.Und er macht wieder Mut, wenn Du traurig bist.
Por isso não fique sozinho, porque senão você vai perderDarum bleib' icht allein, weil Du sonst noch
o melhor.das Schoenste vermißt.

E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não precisa ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
E aí, e aí, e aí, e aí, quem gosta de beber vinho sozinho?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
E aí, e aí, e aí, e aí, isso não pode ser assim.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Blanco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção