Tradução gerada automaticamente

120...150... 200 Km All'ora
Roberto Carlos
120...150... 200 Km por Hora
120...150... 200 Km All'ora
As coisas estão passando mais rápidoLe cose stan passando più in fretta
O ponteiro marca cento e vinteLa lancetta segna centoventi
O tempo desaceleraIl tempo rallenta
As árvores passam como fantasmasGli alberi passano come fantasmi
A vida passaLa vita passa
O tempo passaIl tempo passa
Vou a cento e trintaVado a centotrenta
As imagens se confundemLe immagini si comfondono
Estou fugindo de mim mesmoSto fuggendo da me stesso
Estou fugindo do passadoSto fuggendo dal passato
Do meu longo mandato de tristezaDal mio lungo mandato di tristezza
De decepçõesDi delusioni
Vou a cento e quarentaVado a centoquaranta
Estou fugindo de vocêSto fuggendo da te
Eu não sei se vivo ou morro pra não pensar em vocêIo non so se vivere o morire per non pensarti più
A vida não é nada se você não está mais aquiTanto la vita non é niente se tu non ci sei più
Vivo fugindo, mas nunca estou láVivo fuggendo ma non vi sono mai
Ah, se soubesse como te amo e como te queriaAh, sapessi come ti amo e come ti vorrei
O ponteiro marca cento e cinquentaLa lancetta segna centocinquanta
Tudo passa ainda mais rápidoTutto passa ancora più in fretta
O amorL'amore
A felicidadeLa felicita
O vento faz cair uma lágrima que molha meu rostoIl vento fa scendere una lacrima che bagna il mio volto
Vou a cento e sessentaVado a centosessanta
E pensar que se você estivesse aquiE pensare che se tu fossi qui
Se ainda estivéssemos juntosSe fossi ancora insieme a me
Eu falaria de amor no silêncioTi parlerei d'amore nel silenzio
E em vez disso sinto um vazio imensoE invece sento un vuoto immenso
Estou só na escuridãoSono solo nell'oscurità
Vou a cento e oitentaVado a centotanta
Estou fugindo de vocêSto fuggendo da te
Eu sei que talvez eu morra assim, não te amo maisIo so che forse morirò così non ti amo più
A minha vida se apaga se você não está mais aquiTanto la vita mia si spegne se tu non ci sei più
Eu voo mais alto que as estrelas, mas nunca estou láIo volo più forte delle stelle ma non vi sono mai
Ah, se soubesse como te amo e como te queriaAh, sapessi come ti amo e come ti vorrei
O ponteiro agora marca cento e noventaLa lancetta adesso segna centonovanta
Por um momento tive a sensaçãoPer un momento ho avuto la sensazione
De te ver ao meu ladoDi vederti accanto a me
O assento vazioIl sedile vuoto
Estou só a duzentos por horaSono solo a duecento all'ora
Paro de pensar em vocêSmetto di pensare a te
Pra poder ver a estradaPer poter vedere la strada
Mas se você ainda me amasse, por que eu deveria morrer?Ma se mi amassi ancora, perché dovrei morire?
Lá fora, meu coração que me esperaFuori con il cuore mio che mi aspetterà
Não sei se viver ou morrer pra não pensar em vocêNon so se vivere o morire per non pensarti più
Pra não pensar em vocêPer non pensarti più
A vida não é nada se você não está mais aqui...Tanto la vita non è niente se tu non ci sei più...
Oh, não, não...Oh, non, non...
Não sei, não sei se viver ou morrer pra não, pra não pensar em vocêNon so, non so se vivere o morire per non, per no pensarti più
Pra não pensar em você, pra não pensar em vocêPer non pensarti più, per non pensarti più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Carlos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: