Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 228.969
LetraSignificado

At the Window

À Janela

From the window, the horizonDa janela o horizonte
I can see the freedom of a roadA liberdade de uma estrada eu posso ver
My thoughts fly free in dreamsO meu pensamento voa livre em sonhos
Far away from where I amPra longe de onde estou

Sometimes I wonder just how far this roadEu às vezes penso até onde essa estrada
Can take someonePode levar alguém
So many people have regretted it, and ITanta gente já se arrependeu e eu
I’ll think it over, I’ll think it overEu vou pensar, eu vou pensar

How many times have I thought about leaving homeQuantas vezes eu pensei sair de casa
But I backed downMas eu desisti
'Cause I know out there I wouldn’t havePois eu sei lá fora eu não teria
What I have right hereO que eu tenho agora aqui

My dad gives me adviceMeu pai me dá conselhos
My mom keeps talking without knowingMinha mãe vive falando sem saber
That I have my problemsQue eu tenho meus problemas
And sometimes only I can solve themE que às vezes só eu posso resolver

Things of lifeCoisas da vida
Clash of opinionsChoque de opiniões
Things of lifeCoisas da vida
Things of lifeCoisas da vida

Again I think about leavingNovamente eu penso ir embora
Living the life I wantViver a vida que eu quiser
Walking the world facingCaminhar no mundo enfrentando
Whatever comes my wayQualquer coisa que vier

I think about wandering aimlesslyPenso andar sem rumo
Through the streets, through the night without a thoughtPelas ruas, pela noite sem pensar
About what I’ll say at homeNo que vou dizer em casa
Or any explanations to giveNem satisfações a dar

Things of lifeCoisas da vida
Clash of opinionsChoque de opiniões
Things of lifeCoisas da vida
Things of lifeCoisas da vida

I think twice and convince myselfPenso duas vezes me convenço
That this is my placeQue aqui é o meu lugar
Out there it sometimes rainsLá fora às vezes chove
And it’s almost certain I’ll want to come backE é quase certo que eu vou querer voltar

The night is always coldA noite é sempre fria
When you don’t have a roof with loveQuando não se tem um teto com amor
And I have that love, but I forgetE esse amor eu tenho mas me esqueço
Sometimes to appreciate itÀs vezes de lhe dar valor

Things of lifeCoisas da vida
Clash of opinionsChoque de opiniões
Things of lifeCoisas da vida
Things of lifeCoisas da vida

Everything has its timeTudo tem seu tempo
And I have a whole life to liveE uma vida inteira eu tenho pra viver
And in this life, it’s necessary for usE nessa vida é necessário a gente
To seek to understandProcurar compreender

Things that annoyCoisas que aborrecem
Often happen for loveMuitas vezes acontecem por amor
And that love I sometimes forgetE esse amor eu tenho me esquecido às vezes
To appreciate itDe lhe dar valor

Things of lifeCoisas da vida
Clash of opinionsChoque de opiniões
Things of lifeCoisas da vida
Things of lifeCoisas da vida

Things of lifeCoisas da vida
Clash of opinionsChoque de opiniões
Things of lifeCoisas da vida
Things of lifeCoisas da vida

Composição: Erasmo Carlos, Roberto Carlos. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Cristina e mais 1 pessoas. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Carlos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção