Tradução gerada automaticamente

El Guardian de Tú Vida
Roberto Tapia
O guardião da sua vida
El Guardian de Tú Vida
Eu sei que os sonhos não são inventados da almaYo sé que los sueños no se inventan del alma
E que em algum momento tudo iria mudarY qué en algún momento todo iba a cambiar
Então você apareceu uma tarde do nadaAsí apareciste una tarde de la nada
Justo quando o céu parou de chorarJusto cuando el cielo dejaba de llorar
Me diga, você quer uma estrelaDime qué tú quieres una estrella
E estou voando para alcançá-laY voy volando a alcanzarla
Eu sei o que você é a senhora do palácioSe qué eres la dama del palacio
E eu continuo lutandoY yo sigo luchando
E então eu começo a pensarY entonces me pongo a pensar
Eu sei que é você, eu sei que é vocêYo sé que eres tú, yo sé que eres tú
Aquele que vai me ensinar o verbo amar, aquele que vai me ensinar sem pedirLa que me va a enseñar el verbo amar, la que me va a enseñar sin preguntar
Um trabalhador será o guardião de sua vida?¿Será un obrero el guardián de tu vida?
Eu sei que é você, eu sei que é vocêYo sé que eres tú, yo sé que eres tú
Aquele que vai me ensinar a esquecer, aquele que vai descer da nuvemLa que me va a enseñar como olvidar, la que de la nube va a bajar
E eu me tornaria um trabalhadorY yo de obrero pasaría a ser
O guardião da sua vidaEl guardián de tu vida
Você me deu um sorriso primeiroTú me regalaste una sonrisa primero
E desde aquele dia não consigo te esquecer, o mais importante na vida não é o dinheiroY desde ese día no te puedo olvidar, lo más importante en la vida no es dinero
O que está em sua alma não pode ser compradoLo que hay en tu alma no se puede comprar
Me diga que você quer uma estrelaDime que tú quieres una estrella
E estou voando para alcançá-laY voy volando a alcanzarla
Eu sei o que você é a senhora do palácioSe qué eres la dama del palacio
E eu continuo lutandoY yo sigo luchando
E então eu começo a pensarY entonces me pongo a pensar
Eu sei que é você, eu sei que é vocêYo sé que eres tú, yo sé que eres tú
Aquele que o verbo vai me ensinar a amar, aquele que vai me ensinar sem pedirLa qué me va a enseñar el verbo amar, la qué me va a enseñar sin preguntar
Um trabalhador será o guardião de sua vida?¿Será un obrero el guardián de tu vida?
Eu sei que é você, eu sei que é vocêYo sé que eres tú, yo sé que eres tú
O que vai me ensinar a esquecer, o da nuvem vai cairLa qué me va a enseñar como olvidar, la qué de la nube va a bajar
E eu me tornaria um trabalhadorY yo de obrero pasaría a ser
O guardião da sua vidaEl guardián de tu vida
Voce sabe que eu estou indoTú sabes que vengo
De um pequeno mundoDe un mundo pequeño
Vida realDe vida real
Voce vive no luxoTú vives de lujos
Com carros mal-assombrados e começo a pensarCon autos de embrujo y empiezo a pensar
Eu sei o que você é, eu sei o que você éYo sé qué eres tú, yo sé que eres tú
Aquele que o verbo vai me ensinar a amar, aquele que vai me ensinar sem pedirLa qué me va a enseñar el verbo amar, la qué me va a enseñar sin preguntar
Um trabalhador será o guardião de sua vida?¿Será un obrero el guardián de tu vida?
Eu sei que é você, eu sei que é vocêYo sé que eres tú, yo sé que eres tú
O que vai me ensinar a esquecer, o da nuvem vai cairLa qué me va a enseñar como olvidar, la qué de la nube va a bajar
E eu me tornaria um trabalhadorY yo de obrero pasaría a ser
O guardião da sua vidaEl guardián de tu vida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Tapia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: