Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

La Solitudine

Roberto Tiranti

Letra

Solidão

La Solitudine

Marco foi e não retorna mais
Marco se ne è andato e non ritorna più

E o trem às 7:30 sem ele
E il treno delle 7:30 senza lui

É um coração de metal sem alma
È un cuore di metallo senza l'anima

Na fria manhã cinzenta da cidade
Nel freddo del mattino grigio di città

Na escola a mesa está vazia, Marco está dentro de mim
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me

Sua respiração é doce em meus pensamentos
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei

Distâncias enormes parecem nos dividir
Distanze enormi sembrano dividerci

Mas o coração bate dentro de mim
Ma il cuore batte forte dentro me

Eu me pergunto se você vai pensar sobre isso
Chissà se tu mi penserai

Se você nunca fala com seus pais
Se con i tuoi non parli mai

Se você se esconde como eu
Se ti nascondi come me

Fuja da aparência e você fica
Sfuggi gli sguardi e te ne stai

Trancado no quarto e você não quer comer
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare

Mantenha o travesseiro apertado para você
Stringi forte a te il cuscino

Você chora e não sabe quanto mais fará mal a você
Piangi e non lo sai quanto altro male ti farà

Solidão
La solitudine

Marco no meu diário eu tenho uma fotografia
Marco nel mio diario ho una fotografia

Você tem os olhos de uma criancinha tímida
Hai gli occhi di bambino un poco timido

Eu a abraço forte em meu coração e sinto que você está lá
La stringo forte al cuore e sento che ci sei

Entre as tarefas de inglês e matemática
Fra i compiti d'inglese e matematica

Seu pai e seu conselho que monotonia
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia

Ele te levou embora com seu trabalho
Lui con il suo lavoro ti ha portato via

Certamente sua opinião nunca pediu
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai

Ele disse: Um dia você vai me entender
Ha detto: Un giorno tu mi capirai

Eu me pergunto se você vai pensar em mim, se você conversar com amigos
Chissà se tu mi penserai, se con gli amici parlerai

Para não sofrer mais por mim, mas não é fácil saber
Per non soffrire più per me, ma non è facile lo sai

Na escola eu não aguento mais, e as tardes sem você
A scuola non ne posso più, e i pomeriggi senza te

Estudar todas as ideias é inútil, elas estão cheias de você
Studiare è inutile tutte le idee, si affollano su te

Não é possível dividir as vidas de nós dois
Non è possibile dividere la vita di noi due

Por favor, espere por mim, meu amor, mas ilude você Eu não sei!
Ti prego aspettami, amore mio, ma illuderti non so!

Solidão entre nós, esse silêncio dentro de mim
La solitudine fra noi, questo silenzio dentro me

E a inquietude de viver a vida sem você
E l'inquietudine di vivere la vita senza te

Por favor, espere por mim porque
Ti prego aspettami perché

Eu não posso ficar sem você
Non posso stare senza te

Não é possível dividir a história de nós dois
Non è possibile dividere la storia di noi due

Solidão entre nós, esse silêncio dentro de mim
La solitudine fra noi, questo silenzio dentro me

E a inquietude de viver a vida sem você
E l'inquietudine di vivere la vita senza te

Por favor, espere por mim porque
Ti prego aspettami perché

Eu não posso ficar sem você
Non posso stare senza te

Não é possível dividir a história de nós dois
Non è possibile dividere la storia di noi due

Solidão
La solitudine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Tiranti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção