Tradução gerada automaticamente
Bar
Bar
Ruas que agonizam querendo naufragarCallejas que agonizan queriendo naufragar
em fundos turvos de barro, nada mais...en turbios fondeaderos de barro, nada más...
a noite se eterniza cravada em um buraco.la noche se eterniza clavada en un zanjón.
o cais solitário se dissolve no álcool...el muelle solitario se funde en el alcohol...
A página ignorada não embala a canção,La página ignorada no arrulla la canción,
(inspiração de poeta que abrange o beco),(inspiración de poeta que abarca el callejón),
vencer todo o passado... quimera de não ser,vencer todo el pasado... quimera de no ser,
voltar a ver as ruas é como não voltar...!¡volver a ver las calles es como no volver...!
Algum bar a menciona em uma canção...Algún bar la nombra en una canción...
se despedaça em um copo toda uma ilusão...se rompe en un vaso toda una ilusión...
na mesa escura que perde o cantoen la oscura mesa que pierde el rincón
donde o vinho traça a dor de algum rosto.donde traza el vino de algún rostro su dolor.
Sempre o mesmo céu desenha um lampião...Siempre el mismo cielo dibuja un farol...
com as mesmas sombras que não faltarãocon las mismas sombras que no faltarán
nas mesmas ruas que me levarãoen las mismas calles que me llevarán
quando o próprio céu me perder em um bar...cuando el cielo mismo me pierda en un bar...
Os barcos que se afastam anseiam voltarLos barcos que se alejan ansían regresar
buscando o que deixam as ruas sem fim...buscando lo que dejan las calles sin final...
mal incomoda a voz do acordeão,apenas si molesta la voz del acordeón,
sonata dos mares que morre em um canto.sonata de los mares que muere en un rincón.
As mesas não conversam, escutam o murmúrioLas mesas no conversan, escuchan el rumor
de vozes que se enfrentam atrás do balcão...de voces que se enfrentan detrás del mostrador...
o bar sempre é o mesmo: fuligem, fumaça e álcool...el bar siempre es el mismo: hollín, humo y alcohol...
um triste ancoradouro que alegra o coração...un triste fondeadero que alegra el corazón...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vidal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: