Tradução gerada automaticamente

Take Your Partner By The Hand
Robbie Robertson
Pegue Seu Parceiro Pela Mão
Take Your Partner By The Hand
Ela caminha sozinha por uma rua escuraShe walks alone down a sleazy backstreet
Na esquina, sobe um beco sem saídaAround a corner, up an alley to a dead end
Lá sob uma pequena luz azulThere under a small blue light
Ela entra em uma porta sem identificaçãoShe enters an unmarked doorway
Um coração batendo baixo, um pulsar fraco se escapa pela noiteA low heartbeat, a low pounding escapes into the night
Esse é um lugar que ela vai para satisfazer uma necessidade básicaThis is a place she goes to fulfill a very basic need
Algo que as pessoas fazem desde o início da humanidadeSomething people have been doing since the dawn of man
Para se comunicar sem falarTo communicate without talking
Se ela precisa de algoIf she needs something
Ela faz um gesto com a mãoShe makes a gesture with her hand
E morde o que querAnd mouths what she wants
Ela quer fazer uma conexãoShe wants to make a connection
Um certo tipo de conexãoA certain kind of connection
Não, isso não é sobre algo do mercado negroNo this is not about something from the black market
Isso é sobre não fazer perguntasThis is about no questions
Isso é sobre fumaça, suor e batidasThis is about smoke and sweat and beats
Isso é sobre não ter mensagemThis is about no message
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Ele é uma mulher, ela é um homemHe's a woman, she's a man
O que é tão difícil de entender?What's so hard to understand
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Mona na terra prometidaMona in the promised land
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Mantenha simples se puderKeep it simple if you can
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Na balada, eles circulam em torno de uma deusa do sexo como abutresAt the club they circle around some sex goddess like vultures
Flashs de câmera estourandoFlashbulbs popping
Como abelhas em volta da rainhaLike bees around their queen
Ela está completamente indiferente a toda a agitaçãoShe is completely indifferent to all the commotion
E pede um sorvete de manga tango em linguagem de sinaisAnd orders some mango tango ice cream by sign language
Ela é abordada por um poeta de olhos arregalados, bêbado de amorShe's approached by some wild-eyed poet drunk with love
Eu gosto da recusa fácil dela, do jeito que ela balança a cabeçaI like her easy refusal, the way she shakes her head
Ela vive esses dias no sótão de um antigo salão de dançaShe lives these days in the attic of an old dance hall
Que foi fechado há anosThat's been shut down for years
E jura que há momentos em que consegue ouvir pés arrastando abaixoAnd swears there's times when she can hear feet shuffling below
E pode ver as sombras balançando, se movendo com a músicaAnd can see the shadows swaying, moving to the music
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Ele é uma mulher, ela é um homemHe's a woman, she's a man
O que é tão difícil de entender?What's so hard to understand
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Elevador subindoElevator going up
Quinto andarFifth floor
Bolsas de mulher, sapatos, acessórios de couro e eletrônicosLady's handbags, shoes, leather accessories, and electronics
Espera um pouco, onde estou, nesse elevador para lugar nenhumWait a minute, where am I, on this elevator to nowhere
Subindo, descendoGoing up, going down
Então, como uma alucinaçãoThen like a hallucination
Eu a vi pelo canto do olhoI saw her out of the corner of my eye
Estudando alguns sapatos com muito cuidadoStudying some shoes very carefully
Ela definitivamente tinha um propósito específico para aqueles sapatos em menteShe definitely had a particular purpose for these shoes in mind
Então, tão rápido quanto apareceu, ela desapareceuThen as quickly as she appeared, she disappeared
De volta ao caos de Nova YorkBack into the slash and burn of New York
Ah, preso no trânsitoAh, stuck in traffic
Cruzando a cidade, o estresse de não se moverCrosstown, the stress of not moving
Ela descreveu como estar trancada em um carroShe described it as like being locked in a car
Com um louco ao volanteWith a madman behind the wheel
E o rádio sintonizado em estáticaAnd the radio tuned to static
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Ele é uma mulher, ela é um homemHe's a woman, she's a man
O que é tão difícil de entender?What's so hard to understand
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Mona na terra prometidaMona in the promised land
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand
Mantenha simples se puderKeep it simple if you can
Pegue seu parceiro pela mãoTake your partner by the hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: