Tradução gerada automaticamente
Housewife’s Lament
Robin Bacior
Lamento de dona de casa
Housewife’s Lament
Isso é algo real,
Is this something real,
Ou eu sou um tolo?
Or am I a fool?
É assim que você se sente,
Is this how you feel,
ou é simples cruel?
or are you plain cruel?
São estas as palavras que você diz,
Are these the words that you say,
para que eu não fuja?
so I don’t run away?
Ou há um coração, há um coração por trás de tudo isso?
Or is there a heart, is there a heart behind it all?
É a vida como um só,
Is life as one,
apenas uma promessa de noites sozinho?
only a promise of nights alone?
Almejando o telefone tocar,
Craving the phone to ring,
vezes a cantar,
times to sing,
tristezas de uma vida, de uma vida que passou.
sorrows of a life, of a life gone by.
Nesta casa vazia,
In this empty house,
como horas vazias construir,
as empty hours build,
esta sala está cheia de dúvidas.
this room is filled with doubt.
Devo seguir em frente sem a sua mão na minha,
Am I to move on without your hand in mine,
ou vale a pena uma mentira?
or is it worth a lie?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Bacior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: