Women Speak
Take me out, on a dark clear cloud.
Years pass and I’ll fall through the ground.
Into a mound of women speak,
She hates her for taking him from she,
Hearts turn cheeks,
I’ve hardly room to speak.
So you hate her, she’s the bane of your wingspan.
She’s climbing your ribs, tapping at your cage,
You’re a meek bird.
So you pen a word or two, just to heal some wounds.
A shallow grave, dug by a spoon.
Who’s to blame you or me,
I’ve hardly room to speak.
I stand on a dish and I cut right open,
’Til I am left in bone.
Sharp to stab around in a circle,
While the center ends up on a throne.
There’s a mirror, layin low on its backside.
It’s starin’ straight up ahead, and opening the street wide.
If I punch through the ground, will there be sky?
A hole or reflection, I can’t decide.
Oh why so hard to see?
I’ve hardly room to speak.
As mulheres falam
Leve-me para fora, em uma nuvem obscuro.
Os anos passam e eu vou cair no chão.
Em um monte de mulheres falam,
Ela odeia para levá-lo de que ela,
Corações transformar bochechas,
Eu tenho pouco espaço para falar.
Então você odiá-la, ela é a amargura de sua envergadura.
Ela está escalada suas costelas, batendo em sua gaiola,
Você é um pássaro manso.
Então você pen uma palavra ou duas, só para curar algumas feridas.
A cova rasa, escavada por uma colher.
Quem é o culpado você ou eu,
Eu tenho pouco espaço para falar.
Eu estou em um prato e eu cortei direita aberta,
Até eu fiquei no osso.
Afiada para apunhalar em torno de um círculo,
Enquanto o centro acaba em um trono.
Há um espelho, deitado baixo em sua parte traseira.
É starin reta à frente, e abrindo a rua larga.
Se eu perfurar o solo, haverá céu?
Um buraco ou reflexão, eu não posso decidir.
Oh por que tão difícil de ver?
Eu tenho pouco espaço para falar.