Tradução gerada automaticamente

All This Love (feat. Harlœ)
Robin Schulz
Todo esse amor (façanha Harlœ)
All This Love (feat. Harlœ)
2:00 neste hotel barato2AM in this cheap hotel
Pensei que um pouco de espaço ajudaria a verThought a little bit of space would help I see it
Agora eu vejoNow I see it
Na cama e eu fecho meus olhosOn the bed and I close my eyes
Pense naquelas noites perfeitas em PhoenixThink about those perfect nights in Phoenix
Ainda sentindoStill feeling
Mas não há alívioBut there's no relief
Está pesando em mimIt’s weighing on me
Está tomando seu pedágioIt's taking its toll
Não há soltarThere's no letting go
Amaldiçoado se fizermos, amaldiçoado se não o fizermosDamned if we do, damned if we don’t
Às vezes me pergunto se nós sabíamos o tempo todoSometimes I wonder if we knew it all along
Então, o que vamos fazer com todo esse amor?So what are we gonna do with all this love?
E daqui a doze anosAnd in twelve years' time
Vamos sorrir quando pensamos em nós? EiWill we smile when we think about us? Hey
Ah, hora, é uma bagunçaAh, time, it's a mess
Mas isso não significa que isso significa menosBut that don't mean that it means less
E se tivermos que dizer adeus, porque é o melhorAnd if we have to say goodbye 'cause it's for the best
O que vamos fazer com todo esse amor? SimWhat are we gonna do with all this love? Yeah
Com todo esse amorWith all this love
Com todo esse amorWith all this love
Com todo esse amorWith all this love
Nós vamos encaixotar isso?Are we gonna box it away?
Guarde-o para quando chover em LASave it for when it rains in LA
Nós precisamos disso, ah, nós precisamos dissoWe need it, ah, we need it
Talvez acordemos um dia dessesOhh, maybe we'll wake up one of these days
Digamos que o maior erro que cometemos foi sairSay the biggest mistake we ever made was leaving
E eu estou pensandoAnd I'm thinking
Então, o que vamos fazer com todo esse amor?So what are we gonna do with all this love?
E daqui a doze anosAnd in twelve years’ time
Vamos sorrir quando pensamos em nós? OhWill we smile when we think about us? Oh
Ah, hora, é uma bagunçaAh, time, it’s a mess
Mas isso não significa que isso significa menosBut that don't mean that it means less
E se tivermos que dizer adeus, porque é o melhorAnd if we have to say goodbye ’cause it's for the best
Então, o que vamos fazer com todo esse amor? SimSo what are we gonna do with all this love? Yeah
Com todo esse amorWith all this love
Com todo esse amorWith all this love
Com todo esse amorOh, with all this love
Com todo esse amorWith all this love
Então, o que vamos fazer com todo esse amor?So what are we gonna do with all this love?
Com todo esse amorWith all this love
Então, o que vamos fazer com todo esse amor?So what are we gonna do with all this love?
Com todo esse amorWith all this love
Ah-woo, com todo esse amorAh-woo, with all this love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Schulz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: