
Sancastles In The Sand
Robin Sparkles
Castelos de Areia Na Areia
Sancastles In The Sand
Te conheci no shoppingMet you at the mall
Não sabia o quanto me apaixonariaDidn't know how far I would fall
Meus amigos disseram que eu era uma idiotaMy friends said I was a fool
("Você é uma idiota" "Calem a boca")("You're a fool" "Shut up")
Porque você era mais velho e foi expulso da escola'Cuz you were older and got kicked out of school
("Você é tão radical")("You're so rad")
Juntos nós viajaríamos pelo mundoTogether we were gonna travel the globe
De Alberta até OntarioFrom Alberta to Ontario
Mas agora eu estou construindoBut now I'm building
Castelos de areia na areiaSandcastles in the sand
Pensei que eu poderia voar quando você segurava minha mãoThought I could fly when you held my hand
("Mas agora")("But now")
A eternidade virou preto-e-brancoEternity turns to black and white
Foi a melhor uma-semana-e-meia da minha vidaIt was the greatest week and a half of my life.
Nós costumávamos ir para a praiaWe used to go to the beach
Na época em que nossa felicidade estava no ápiceBack when happiness was in our reach
("Nós estávamos tão perto")("We were so close")
No nosso banco favoritoOn our favorite bench
Nós sentávamos e conversávamos e você me ensinou francêsWe'd sit and talk and you taught me to French
Você é bom em levantar peso e tem um cabelo radicalYou're good at pull-ups and have radical hair
Eu odeio meu pai, ele é tão injustoI hate my dad, he's so unfair
("Você não entende o nosso amor")("You don't understand our love")
Mas agora eu estou construindoBut now I'm building
Castelos de areia na areiaSandcastles in the sand
Pensei que eu poderia voar quando eu segurava sua mãoThought I could fly when I held your hand
("Eu estava errada")("I was wrong")
A eternidade virou preto-e-brancoEternity turns to black and white
Foi a melhor uma-semana-e-meia da minha--It was the greatest week and a half of my--
A vida é loucaLife is crazy
Ninguém me entendeNo one gets me
Castelos são levados pelo ventoCastles wash away
Volte, por favorCome back please
Eu mudei de idéiaI've changed my mind
Vamos percorrer todo o caminhoLet's go all the way
("Eu estou pronta, vamos lá")("I'm ready, let's do it")
("Eu sinto sua falta")("I miss you")
Castelos de areia na areiaSandcastles in the sand
Pensei que eu poderia voar quando segurava sua mãoThought I could fly when I held your hand
("Eu pensei que você fosse o cara certo)("I thought you were the one")
Castelos de areia são levados pelo ventoSand castles wash away
("Eu estou pronta, vamos lá")("I'm ready, let's do it")
E tudo o que resta é um pouco de areia no dia seguinteand all that's left is some sand the next day
Castelos de areia podem ser bonitosSand castles may be cute
("Eu estou tomando pílulas agora")("I'm on the pill now")
Mas agora tudo o que fazem é me lembrar de vocêBut now all they do is remind me of you
("Vamos percorrer todo o caminho")("Let's go all the way")
("Você disse que estaria OK")("You said it'd be OK")
("Sinto muito")("I'm sorry")



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Sparkles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: