Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 64

Deep (feat. Nas)

Robin Thicke

Letra

Profundo (feat. Nas)

Deep (feat. Nas)

[Nas][Nas]
O problema getting piorThe problem's gettin' worse
A moderna 1973, JohannesburgA modern 1973, Johannesburg
Man, dói ver um policial matar um alerta homem negroMan, it hurts to see a cop kill a black man alert
Notícias flash, a polícia atirar negrosNews flash, police shoot blacks
distorcer fatosDistort facts
-ataque rápido, homens desarmados, matá-losQuick attack, unarmed men, murder them
É capturado em vídeo de celular e eles ainda deixe-me irIt's captured on cellphone video and they still let 'em go
Quando eles vão parar matando-os?When will they stop killin' 'em?
Askin 'por que eles matando' para?Askin' why is they killin' for?
Homem branco com uma arma apreendida, ele ainda está vivoWhite man with a gun apprehended, he still alive
Homem negro com uma armaBlack man with a gun
Ele não tem chance de sobreviverHe has no chance to survive
Eles gon 'atirar neleThey gon' shoot him dead
Logo que vê o castanho dos seus olhosSoon as they see the brown of his eyes
E eles me perguntam: Por que você não está sorrindo pra Nas?And they ask me: Why you ain't smilin' Nas?
Porque eu tenho um filho e eu morrer por dentroCause I have a son and I die inside
Quando eu tenho que lhe dizer o que me foi contadaWhen I gotta tell him what was told to me
não pode jogar com o seu filho pistola de águaCan't play with your water gun son
Porque a polícia ver'Cause the police see
A sete anos de idade como uma ameaçaA seven years old as a threat
Eles acham que é direito de matar uma criança de sete anos de idade à vistaThey think it's right to kill a seven years old on sight
Porque ele não é branco'Cause he ain't white
Então, querido, se eu estou agindo tensoSo baby if I'm actin' uptight
Quando a conversa é fraca, não é vocêWhen our conversation is weak, it ain't you
É só não é tão profundaIt's just it ain't that deep

[Robin Thicke][Robin Thicke]
Poderíamos ser tudo, tudo o que nós sempre necessárioWe could be everything, everything that we ever needed
Tudo o que sempre quis ser, ainda poderia serEverything that we ever wanted to be, we could still be
Não é que, no fundo, não é tão profundoIt ain't that deep, it ain't that deep
(Ah sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)(Ah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ah sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)(Ah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Paraíso, o sacrifício, o que você quer de mim?Paradise, sacrifice, what do you want from me?
Pagar o preço, mais do dobroPay the price, more than twice
O que você quer de mim?What do you want from me?
Quando eu estou errado e você está certoWhen I'm wrong and you're right
O que você quer de mim?What do you want from me?
O que você quer de mim?What do you want from me?

Em seus olhos, eu não quero ver a dor que você está segurando "In your eyes, I don't wanna see the pain you're holdin'
Se você olhar na minha menteIf you look in my mind
Eu não quero passar a vida inteira para issoI don't wanna spend a lifetime for it
Está tudo bem, eu não quero jogar este maisIt's alright, I don't want to play this over
Vivendo em um mundo que eu não posso explicarLiving in a world I can't explain

Não é que, no fundo, nós não é começado bebê perder o sonoIt ain't that deep, we ain't gotta lose sleep baby
Poderíamos ser tudo, tudo o que nós sempre necessárioWe could be everything, everything that we ever needed
Tudo o que sempre quis ser, ainda poderia serEverything that we ever wanted to be, we could still be
Não é que, no fundo, não é tão profundoIt ain't that deep, it ain't that deep
Isso, isso, isso, isso, isso não é tão profundaThat, that, that, that, it ain't that deep
Isso, isso, isso, isso, não é queThat, that, that, that, it ain't that
(Ah sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)(Ah yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Diga a verdade, foi você? O que você quer de mim?Tell the truth, was it you? What do you want from me?
É você? Estamos engana? O que você quer de mim?Is it you? Are we fools? What do you want from me?
Eu estava no amor com você, o que você quer de mim?I was in love with you, what do you want from me?
O que você quer de mim?What do you want from me?

Em seus olhos, eu não quero acabar com o fogo queimandoIn your eyes, I don't wanna stop the fire burnin'
Se você olhar na minha menteIf you look in my mind
Eu não quero ver as suas rodas continuam virandoI don't wanna see your wheels keep turnin'
Está tudo bem, eu não quero jogar este maisIt's alright, I don't want to play this over
Quando eu sei que você é o único para mimWhen I know that you're the one for me
Não é que, no fundo, não é que, no fundo, no fundo, no fundo, no fundoIt ain't that deep, it ain't that deep, deep, deep, deep
Não isto é, que, de queIt ain't that, that, that

[Nas][Nas]
Dismissin 'tenho você vivendo na tua própria prisãoDismissin' got you livin' in your own prison
Você precisa deixar isso quietoYou need to leave that alone
Antes que você faça em casa de um velho popular sozinho, sem visitasBefore you sittin' in an old folk's home alone with no visits
Tão belo, mas mexer-se quando estiver tom ressuscitouSo exquisite but mess it up when you're tone's risen
E qualquer dia quando você não tem o seu caminhoAnd any day when you don't get your way
mad Gettin 'em tudo o que digoGettin' mad at everything I say
E você não acha que é uma emergênciaAnd you don't think it's an emergency
A peruca wearin tryna mentiroso executar os EUAA toupee wearin' liar's tryna run the U.S.A
Você Makin 'nossa vida mais difícilYou makin' our lives harder
Você é como a rainha argumentoYou're like the argument queen
Há mulheres aqui fora que vão difícil fazer coisas positivasThere's women out here going hard doing positive things
Dunkin Slam 'em jogos, dirigindo filmes como SelmaSlam dunkin' in games, directing movies like Selma
startin do mundo 'para mudar e você tá agindo da mesmaWorld's startin' to change and you actin' the same
Porque você nem sequer ver o que eu vejo em você'Cause you don't even see what I see in you
presidente do sexo feminino próxima poderia mesmo ser vocêNext female president could even be you
Trazendo 'crianças no mundo que temos que ensinarBringing' kids in the world that we gotta teach
Apenas me dê o sexo bom e me dê pazJust give me good sex and give me peace

[Robin Thicke / Nas][Robin Thicke / Nas]
Não é que, no fundo, não é tão profundoIt ain't that deep, it ain't that deep
(Pequena Nah)(Nah shawty)
Poderíamos ser tudo, tudo o que nós sempre necessárioWe could be everything, everything that we ever needed
Tudo o que sempre quis ser, ainda poderia serEverything that we ever wanted to be, we could still be
Não é isso, queIt ain't that, that




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção