Tradução gerada automaticamente

One Shot
Robin Thicke
Um disparo
One Shot
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Demorou cinco fotos e estávamos começandoIt took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nadaAnd then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de láThree shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvidoTwo shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite todaI got one shot, one shot to love you all night long
Sim senhorYessir
Juicy JJuicy J
Bartender 'outra rodada em mimBartender 'nother round on me
Dois ou três tiros você vai cair em mimTwo or three shots you goin' down on me
Eu sou um rei, vá em frente, coloque uma coroa em mimI'm a king, go ahead, put a crown on me
Eu sou um OG, apenas servindo Crown na minha bebidaI'm an OG, only pouring Crown in my drink
Martini de maçã, agora ela está no meu LamborghiniApple martini, now she in my Lamborghini
Saindo do biquíniComing out of her bikini
'Quase me esfregando como um gênio'Bout to rub me like a genie
Pega ela sozinha, dá um tiro nela, então eu mergulhoGet her all alone, knock her off, then I dip
Se ela trabalhar bem o suficiente, ela pode sair com uma gorjetaIf she work it good enough, she might leave with a tip
Duas tequilas, dê um tiroTwo tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodadaOne tequila, third round
Vem comigo, deixa eu te pagar uma bebidaCome with me, let me buy you a drink
Eu vou te contar como a história vaiI'ma tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começandoIt took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nadaAnd then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de láThree shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvidoTwo shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite todaI got one shot, one shot to love you all night long
Sim senhorYessir
Robin ThickeRobin Thicke
Então você está dizendo que não é daquiSo you sayin' you ain't from 'round here
Eu posso dizer pelo seu sotaque queridaI can tell by your accent dear
Você recebeu um sorriso de "ainda não se machucou"You got an "ain't been hurt yet" smile
E um estilo "Eu não dou a mínima para o que você pensa"And an "I don't give a fuck what you think" style
Duas tequilas, dê um tiroTwo tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodadaOne tequila, third round
Agora você está me dando olhosNow you're giving me eyes
Como se você tivesse Henny pela primeira vezLike you just had Henny for the first time
Ei bebeHey there baby
Eu seria pacienteI'd be patient
Mas você sai da cidade amanhãBut you leave town tomorrow
Oh não, deixe-me contar como a história continuaOh no, let me tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começandoIt took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nadaAnd then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de láThree shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvidoTwo shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite todaI got one shot, one shot to love you all night long
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, vamosTwo tequilas, come on
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda, ohI got one shot, one shot to love you all night long, oh
Bastou duas doses de tequilaAll it took was two shots of tequila
A menos que você queira colocá-lo em um carro de dois lugaresUnless you wanna get it in in a two-seater
Ela só quer ficar solteira por uma noiteShe just wanna be single for a night
Então eu disse ao barman: "dê a ela o que ela quiser"So I told the bartender, "give her anything she like"
Boa menina, resolva issoGood girl, work it out
Você pode tocá-lo do sulYou can touch it from the South
Tirando fotos, sem pedras, então você sabe do que ela éTakin' shots, no rocks, so you know what she about
As rodadas estão diminuindo, então pedimos maisRounds goin' down, so we order up some more
E o clube está prestes a fechar, então ela deu um showAnd the club 'bout to close, so she puttin' on a show
Estamos todos cambaleando para fora do estacionamentoWe're all stumblin' out the parking lot
Ainda subindo no ponto seguinteStill goin' up at the afterspot
Seu menino, Juicy JIts yo boy, Juicy J
Eu sou aquele amante perversoI'm that wicked lover
Molly e Becky estão se lambendoGot Molly and Becky lickin' shots off each other
Duas tequilas, dê um tiroTwo tequilas, shoot 'em down
Uma tequila, terceira rodadaOne tequila, third round
Mas você sai da cidade amanhãBut you leave town tomorrow
Oh não, deixe-me contar como é a históriaOh no, let me tell you how the story goes
Demorou cinco fotos e estávamos começandoIt took five shots, and we were getting it on
E então quatro fotos, não tínhamos nadaAnd then four shots, we had nothing on
Três tiros, estávamos fora de láThree shots, we were out of there
Dois tiros, sussurrando em seu ouvidoTwo shots, whispering in your ear
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite todaI got one shot, one shot to love you all night long
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey)
Duas tequilas, dê um tiro nelas (ei, ei)Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
Duas tequilas, vamosTwo tequilas, come on
Eu tenho uma chance, uma chance de te amar a noite toda, ohI got one shot, one shot to love you all night long, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: