Tradução gerada automaticamente

Tú No Me Quisiste
RobleUY
Você Não Me Quis
Tú No Me Quisiste
Se eu sempre te amei, por que você me machucou?Si yo siempre te amé, ¿por qué tú me lastimaste?
Eu nunca te traí, mas você me decepcionouYo jamás te traicioné, pero tú a mí me fallaste
Me desiludiu e quebrou meu coraçãoMe desilusionaste y mi corazón rompiste
Você me feriu, você não me quisTú a mí me heriste, tú no me quisiste
Se eu sempre te amei, por que você me machucou?Si yo siempre te amé, ¿por qué tú me lastimaste?
Eu nunca te traí, mas você me decepcionouYo jamás te traicioné, pero tú a mí me fallaste
Me desiludiu e quebrou meu coraçãoMe desilusionaste y mi corazón rompiste
Você me feriu, você não me quisTú a mí me heriste, tú no me quisiste
Agora minha alma chora, se sente decepcionadaAhora mi alma llora, se siente decepcionada
Porque nunca acreditou que você faria issoPorque jamás creyó que tú me harías esto
Pensei que você não tinha nada de ruimPensé que de mala persona tú no tendrías nada
Mas vejo que eu estava enganado, claroPero veo que me equivoqué, por supuesto
Dói as traições, mas são inspiraçõesDuelen las traiciones, pero son inspiraciones
Pra sob a luz da Lua cantar mil cançõesPa' ante la luz de la Luna cantar mil canciones
Desabafar minhas emoções, sentir mil sensaçõesDesahogar mis emociones, sentir mil sensaciones
E chorar pra esvaziar todas essas desilusõesY llorar para vaciar todas estas desilusiones
A vida dá mil voltas e já tô tonto de tanto girarLa vida da mil vueltas y de girar ya estoy mareado
Hoje estou aqui e amanhã estarei em outro lugarHoy estoy aquí y mañana estaré en otro lado
Hoje dói o que você fez, mas logo vai sararHoy me duele lo que hiciste, pero pronto sanará
A ferida que você causou sei que vai curarLa herida que causaste sé que se me curará
Isso não será eterno, é só mais uma linha no meu cadernoEsto no será eterno, es otra línea en mi cuaderno
Só desejo nunca mais nos vermosSolo deseo nunca más volver a vernos
Siga seu caminho que eu sigo o meuSigue por tu camino que yo sigo por el mío
E não me peça amizade porque não quero ser seu amigoY no me pidas mi amistad porque no quiero ser tu amigo
Quero estar comigo e poder viver tranquiloQuiero estar conmigo y poder vivir tranquilo
Não quero uma relação que sempre fica por um fioNo quiero una relación que siempre cuelga de un hilo
Quero estar em paz, viver sem preocupaçõesQuiero estar en paz, vivir sin preocupaciones
Sem que nada me incomode e seguir em frenteSin que nada me moleste y seguir para adelante
Se eu sempre te amei, por que você me machucou?Si yo siempre te amé, ¿por qué tú me lastimaste?
Eu nunca te traí, mas você me decepcionouYo jamás te traicioné, pero tú a mí me fallaste
Me desiludiu e quebrou meu coraçãoMe desilusionaste y mi corazón rompiste
Você me feriu, você não me quisTú a mí me heriste, tú no me quisiste
Se eu sempre te amei, por que você me machucou?Si yo siempre te amé, ¿por qué tú me lastimaste?
Eu nunca te traí, mas você me decepcionouYo jamás te traicioné, pero tú a mí me fallaste
Me desiludiu, quebrou meu coraçãoMe desilusionaste, mi corazón rompiste
Você me feriu, você não me quisTú a mí me heriste, tú no me quisiste



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RobleUY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: