Tradução gerada automaticamente

Perché Non Si Vive Per Sempre
Roby Facchinetti
Por Que Não Se Vive Para Sempre
Perché Non Si Vive Per Sempre
Havia dias em que eu voltava da escolaC'erano dei giorni che tornavo su da scuola
se casava a polenta com o fio e as abelhas voando no céusi sposava la polenta con il filo e le api in volo su nel cielo
havia pedras para jogar contra o solc'erano dei sassi da tirare contro al sole
na torre do sino silenciosa como o velho padre órfão de Deusal campanile taciturno come il vecchio prete orfano di dio
havia aquela casa aberta a todos como um porto no campoc'era quella casa aperta a tutti come un porto di campagna
a uma máquina de costura e um piano só meuuna necchi per cucire e un pianoforte tutto mio
Mas por que não se vive para sempre, hoje que toda invenção é verdade?Ma perché non si vive per sempre, oggi che ogni invenzione è verità?
A realidade algum dia vai abraçar a fantasiaLa realtà abbraccerà mai la fantasia
medieval e modernidade, eu com meus irmãos lámedioevo e modernità, io coi miei fratelli là
somos ainda nós aqueles, quem sabesiamo ancora noi quelli, chissà
Havia que esperar meu pai à noite quando voltavaC'era da aspettar mio padre a sera che tornava
que suava, com a moto sempre subindo, da fundiçãoche sudata, con la moto sempre più in salita, dalla fonderia
Havia pouco e tudo, quartos frios e quente a camaC'era poco e tutto, stanze fredde e caldo il letto
cheiro de brasa e de animais, rostos vermelhos, sanfonas e jukeboxodor di brace e di animali, facce rosse, fisarmoniche juke box
Plantas para escalar por cerejas e para olhar longePiante da scalare per ciliege e per guardar lontano
Américas e Milão no horizonte, em cima do telhado ou no topo de um galhoAmeriche e Milano all'orizzonte, sopra il tetto o in cima a un ramo
Mas por que não se vive para sempre?Ma perché non si vive per sempre?
Voltará quem perdemos e não está mais?Tornerà chi abbiam perso e non c'è più?
Dá pra fazer um primeiro de maio aqui, onde você é só o que éSi potrà fare un primo maggio qui, dove sei solo ciò che sei
porque nós somos sempre nósperché noi siamo sempre noi
Mas por que não se vive para sempre, minha casa, uma pradaria quase na cidadeMa perché non si vive per sempre, casa mia, prateria quasi in città
a realidade algum dia vai abraçar a fantasia? Tem um pedágio, uma placa e vamosla realtà abbraccerà mai la fantasia? C'è un casello, un cartello e via
metade do coração eu estaciono aqui, a outra metade a estrada sabemezzo cuore lo parcheggio qua, l'altro pezzo la strada la sa
Mas por que não se vive para sempre, mas por que o tempo escapa, pra onde vai?Ma perché non si vive per sempre, ma perché scappa il tempo, dove va?
A realidade não mate a fantasia, que bagunça, que saudadeLa realtà non ammazzi la fantasia, che bordello che nostalgia
eu, Camillo em liberdade, serei ainda eu, quem sabeio camillo in libertà, sarò ancora io quello chissà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roby Facchinetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: