
Just Another Girlfriend
Robyn
Apenas Outra Namorada
Just Another Girlfriend
Você diz que eu sou tudo o que uma garota como eu poderia serYou say that I am all a girl like me could be
E você diz que tudo o que você precisa você encontrará em mimAnd you say that all that you need you'll find in me
E isso é bom, porque é tudo o que uma garota quer ouvirAnd that feels good, 'cause that is all a girl wants to hear
Mas você está me dizendo isso, querido (sim), só para me manter por perto?But are you telling me this, baby (Yeah), just to keep me near?
Minha alma e todo meu coração, eu te darei, ohMy soul and all of my heart, I'll give to you, oh
Mas minha confiança é algo que coloco em poucosBut my trust is something that I put in few
Então, querido, se você, você quer tudo, você tem que me mostrar, queridoSo baby, if you, you want it all, you've got to show me, baby
O que você diz que vai fazer é algo que se tornará realidadeThat what you say you're gonna do is something that will become reality
Então você vai me amar, digamos, daqui a um ano?So will you love me, let's say one year from now?
E se você quiser, querido, sim, você pode me dizer como?And if you will baby, yeah, can you tell me how?
Porque eu quero saber, não vou bancar a idiota de novo'Cause I wanna know, I'm not gonna play the fool again
Eu quero ser mais do que apenas mais uma namoradaI wanna be more than just another girlfriend
Só mais uma namorada, só mais uma namorada (oh, sim)Just another girlfriend, just another girlfriend (oh yeah)
Então é isso, é aqui que sua escolha deve ser feitaSo this is it, this is where your choice has to be made
Porque eu não irei mais longe se não souber o que me espera'Cause I ain't goin' no further if I don't know what's ahead
Mas não me entenda mal, tudo que eu quero é que você fique comigo, queridoBut don't get me wrong, all I want is you to stay with me, baby
Você não vai ficar comigo, querido?Won't you stay with me, baby?
Mas não aqui, não onde estamos hojeBut not here, not where we are today
Então você vai me amar, digamos, daqui a um ano?So will you love me, let's say one year from now?
E se você quiser, querida, sim, você pode me dizer como?And if you will, baby, yeah, can you tell me how?
Porque eu quero saber, não vou bancar a idiota de novo'Cause I wanna know, I'm not gonna play the fool again
Eu quero ser mais do que apenas mais uma namoradaI wanna be more than just another girlfriend
Só mais uma namorada, só mais uma namoradaJust another girlfriend, just another girlfriend
Você vai embora ou vai ficar?Will you leave or will you stay?
Você vai ficar mais um dia?Will you stay another day?
Você vai embora ou vai ficar?Will you leave or will you stay?
Você vai ficar mais um dia?Will you stay another day?
Ah, eu preciso saberOh, I gotta know
Então você vai me amar, digamos, daqui a um ano?So will you love me, let's say one year from now?
E se você quiser, querido, sim, você pode me dizer como?And if you will, baby, yeah, can you tell me how?
Porque eu quero saber, não vou bancar a idiota de novo'Cause I wanna know, I'm not gonna play the fool again
Eu quero ser mais do que apenas mais uma namoradaI wanna be more than just another girlfriend
Só mais uma namorada, só mais uma namoradaJust another girlfriend, just another girlfriend
(Você vai me levar a sério?)(Will you take me seriously?)
Apenas mais uma namorada (você tem que me dizer agora, querido)Just another girlfriend (you've got to tell me now, baby)
Apenas mais uma namorada (não apenas mais uma namorada)Just another girlfriend (not just another girlfriend)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: