Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Gountlet

Roc Marciano

Letra

Desafio

Gountlet

Crack rock é a musaCrack rock be the muse
Mamãe cantou o bluesMama sung the blues
Papai fez suas rimasDaddy did his ones and twos
Desgastando seus sapatosWearing down his shoes

Use essas calças de homem maduro por cima de uma granaRock them grown man pants for over a band
Isso não é moda pra homemThis ain't fashionova for men
Deixa a marca de ladoNevermind the brand
Essas minas querem enfiar o nariz nos meus negóciosThese hoes wanna put y'all nose in my biz
Construindo carreiras inteiras com minhas ideias roubadasBuild whole careers off my stolen ideas
Emocionante saber que estou expondo sua mãoEmotional knowing I'm exposing your hand
Por que ir até lá? É justoWhy even go there? It's only fair
Quando você tá por cima, é pra compartilharWhen you're up you're supposed to share
Isso é papo retoThat's real talk
Não deixe esses rappers te enrolaremDon't let these rap niggas blow smoke up your ass
Deveria ter usado uma máscaraShould've worn a mask
Pra quebrar e levarTo smash and grab
Os caras deixaram o lugar reviradoNiggas left the pad ransacked
Fiz meu truque de desaparecerDid my vanishing act
Crack na mão, em um saquinhoHand to hand crack in a sandwich bag
Dançamos em cima do pacoteWe danced on the pack
Estouramos a bolha no Air MaxPopped the bubble in the Air Max
Até o filho da mãe ficar murchoTill the motherf**ker's flat
O que tá pegando com isso?What's f**kin with that?
Com todo esse gás, talvez precise de um baseadoFor all this gas might need a blunt wrap
Seja direto quando rimarBe blunt when you rap
Você não precisa ser um corredorYou ain't got to be a running back
Pra perder a granaTo fumble the bag
Tem grana demais pra ser humildeGot too much cash to be humble
Mas ainda assim não sou de me gabarBut still I'm not one to brag
Com caranguejo dungenessOver dungeness crab
Estamos fazendo números, quatro milWe doin numbers four mil
Dois em cada bolsaTwo in each duffel
Estamos fazendo agachamentosWe doin lunges
Comendo sua comida, mas não estamos almoçandoEat your food but we not lunching
Eu só queria nutrição, sustentoI just wanted nourishment sustenance
Acabei com abundânciaEnded up with abundance
Porque é isso que Alá queria para o amado'Cause that's what Allah wanted for beloved
Sou um marido, fiz amor com o fornoI'm a husband I made love to the oven
Depois pulei no CullinanThen jumped in the Cullinan
Meu filho estava atrás colorindoMy son was in the back coloring
Sou cobiçadoI'm coveted
Estive na vida do crimeI been thuggin
Fui procurado pelo governoI've been wanted by the government
Toda minha vida foi em outra vibeAll my life been on some other sh*t
Crack rock é a musaCrack rock be the muse
Mamãe cantou o bluesMama sung the blues
Papai fez suas rimasDaddy did his ones and twos
Desgastando seus sapatosWearing down his shoes

Verdadeiros hustlers e pregadores de verdadeReal hustlers and true preachers
Artistas brutos e líderes de movimentoRaw artists and movement leaders
A linhagem de sonhadores purosThe pedigree of pure dreamers
Roteiristas leem a cena e superamScript flippers read the scene and supersede it
Reúnam-se com o ser supremo que a concebeuConvene with the supreme being who conceived it
Co-escrevi uma nova temporadaCowrote a new season
Pavei meu próprio caminho para a verdadeira liberdadePaved my own road to true freedom
Residência de terceiro mundoThird world residence
Vistos e tênis GucciVisas and Gucci sneakers
Telefone cheio de ícones canceladosPhone full of canceled icons
Alguns MumiasA few Mumias
Cinco Porcento, MGT'ersFive Percenters MGT'ers
Qadiriyah, Sufis, Sunnitas, XiitasQadiriyah Sufi Sunnis Shias
Meu catálogo em streamingMy catalog stream
Com líderes mundiais fazendo participaçõesWith world leaders doing features
Caneta sangrando todo meu sofrimento e lutoPen bleeding all my suffering and grieving
Celebre conquistasCelebrate achievements
Respire e exorcize demôniosBreathe and exorcize demons
Colete um ano de lágrimasCollect a year's worth of tears
E goteje em MadinaAnd drip em in Madina
Coração conectado à arteHeart connected to the art
E arquitetos de GizéAnd architects of Giza
Cohiba, shisha de rosaCohiba rose shisha
Arroz com banana, MogadíscioArroz con banana Mogadishu
Porto de Moka, grãosPort Of Moka beans
Transbordando pela Bona VitaSeeping through the Bona Vita
Ex-dependentesFormer dope fiends
Provaram ser meus professores sagradosProved to be my holy teachers
Passar a linhaThread the needle
Com a verdade para alimentar o povoWith the truth to feed the people
Falo em paz com uma Uzi na minha telaI speak peaceful with an uzi in my easel
Ranhuras profundas fazem um sulco sob a agulhaDeep creases put a groove under the needle
Lente de laserLaser beam lens
Pra filmar um filme na ruaTo shoot a movie in the street
Crack rock é a musaCrack rock be the muse
Mamãe cantou o bluesMama sung the blues
Papai fez suas rimasDaddy did his ones and twos
Desgastando seus sapatosWearing down his shoes
Mais alto que uma bombaLouder than a bomb
Acenda o pavioLight the fuse
É ramadãIt's ramadan
Não é uma farsa por curtidas e visualizaçõesNot a con for shares likes and views




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção