Tradução gerada automaticamente

Killin' Spree (feat. CRIMEAPPLE)
Roc Marciano
Matança Louca (part. CRIMEAPPLE)
Killin' Spree (feat. CRIMEAPPLE)
Querendo dinheiro para uma farraWanting money for a spree
Você fez algo loucoYou did something mad
AhOoh
Quando você saiu na rua (Uh)When you went out in the street (Uh)
Talvez você tenha se sentido muito mal, se sentido muito malPerhaps you felt quite bad, felt quite bad
Uh, me senti mal, eu sentiUh, felt bad, I did
Me senti mal, me senti malI felt bad, I felt bad
Negociando chaves como um trapézio, sem a necessidade da trave de equilíbrioTrappin' keys like a trapeze, minus the need for the balance beam
Ainda cheguei na grana sem a rainha do trapStill got to that fetty without the trap queen
Sem anúncios, darei metade da revista para sua equipeNo ads, I'll give your team half the magazine
Por favor, alguém chame a polícia da modaPlease, somebody call the fashion police
Arrebentei seu aluguel, estilhacei a janela, vidro quebrado na ruaClapped up your rental, shattered the window, broken glass in the street
É uma tragédia, sua cara-metade estava no banco do passageiroIt's a tragedy, his better half was in the passenger seat
Meu atirador tem tantos corpos, provavelmente vence qualquer umMy shooter got so many bodies, probably beat anybody
Martelo em uma vadia, fodi todo mundo, mais corpos do que Sammy e Gotti (O quê?)Hammer a thotty, fucked everybody, more bodies than Sammy and Gotti (What?)
Mas primeiro, todo homi' tem que ser aprovado por mimBut first, every homi' gotta be ran by me
Para cada centavo servido no saguão, assassinato e roubo (Ruim, woo)For every dime served in lobby, murder and robbery (Bad, woo)
As ruas eram selvagens naquela épocaThe streets was wild back then
Até a T-Boz tinha uma MAC-10Even T-Boz had a MAC-10
Nunca se sabe quem está atirando, será um despertar rudeNever know who bangin', it'll be a rude awakening
Quando você está nu tentando localizar onde está sua pulseira (Onde está minha merda?)When you naked tryna locate where your bracelet is (Where my shit at?)
Minha vadia jamaicana me passa como Jason KiddMy Jamaican bitch pass it to me like Jason Kidd
Docinhos, isso é uma grande assistência (Oof)Babycakes, that's a great assist (Oof)
Eu só tive que colocarI just had to lay it in (Bad)
Colocar para vencer, talvez até bater e quebrar a cesta (Ruim, haha)Lay it in for the win, maybe even bang it and break the rim (Bad, haha)
Fiquei louco na academia (Louco)Went crazy in the gym (Crazy)
Eu disse para eles: Deitem e fiquem como JBMI told them niggas: Get down and lay down like JBM
Pulei no BMW cinza (Ruim)Hopped in the grey BM' (Bad)
Não jogue o bebê fora com a urina (Ruim)Don't throw the baby out with the piss (Bad)
É o que é, quando você é MC light, então você é frágil como papel (Ruim)It is what it is, when you MC light, then you paper thin (Bad)
Fino como uma caneta vape, magro como a chance de um preso escapar da canetaThin like a vape pen, slim as a inmate's chance to escape the pen
Os gatilhos nos martelos são de alfineteThe triggers on the hammers is hairpin
Sim, cafetão, minha vadia de Atlanta suga o ar de um dirigívelYeah, pimp, my Atlanta bitch suck the air out a blimp
Isso é uma cereja em uma banana splitThat's a cherry on a banana split
MerdaShit
Querendo dinheiro para uma farraWanting money for a spree
Você fez algo loucoYou did something mad
Quando você saiu na ruaWhen you went out in the street
Talvez você tenha se sentido muito mal, se sentido muito mal (Eu me senti)Perhaps you felt quite bad, felt quite bad (I did)
MalBad
Sim, sim (Ruim)Yeah, yeah (Bad)
Quando Marcberg lançou, eu não podia pagar um modem (Ruim)When Marcberg dropped, I couldn't afford a modem (Bad)
Estava desconectado no momentoWas disconnected at the moment
Quando ouvi Reloaded, o cheddar começou a fluir (Ruim)When I heard Reloaded, cheddar had started flowin' (Bad)
Peguei alguns Os de petróleo no cotovelo, a balança quebrouGot some Os of petroleum on the elbow, the scale broke
Quase fui desviado quando doze se aproximou, eu não podia falhar, porém (Ruim)Almost got derailed when twelve felt close, I couldn't fail, though (Bad)
Então o inferno congelou, eu me exibi, posso negligenciar o Rover (Ruim)Then hell froze over, I flexed, I might neglect the Rover (Bad)
Cheguei mais devagar em algo com interior branco, Dinesh D'Souza (Oh meu Deus)Pull up slower in somethin' white interior, Dinesh D'Souza (Oh my God)
Atendi a cota, coloquei vocais comprimidos com cocaína (Oh meu Deus)Met the quota, I laid vocals that's compressed with coca' (Oh my God)
Essa é a concentração, eu poderia escrever um poema e impressionar o presidente (O quê?)That's the focus, I could write a poem and finesse the POTUS (What?)
Cheque os motivos, por um cheque, não respeito as emoções (Não)Check the motives, for a check, I don't respect the motions (No)
Tive que sacudir minha ex, agora os órgãos em seu peito estão quebrados (Ruim)Had to shake my ex, now the organs in her chest is broken (Bad)
Cresci com Goya, agora muitas vezes estou aproveitando ostras (Ruim)Grew up on Goya, now it's often oysters I'm enjoyin' (Bad)
Claro, sou um goyim, mas o advogado que estou empregando lendo a Torá (Ruim)Sure, I'm a goyim, but the lawyer I'm employin' readin' the Torah (Bad)
Minha silhueta e aura a pegaram, aposto que molhou os mandados dela (Ruim)My silhouette and aura caught her, bet it wet her warrants up (Bad)
A garota quer se conectar com um E, isso é azul, isso é Internet Explorer (Ruim, ooh)Shorty wanna link with some E, that's blue, that's Internet Explorer (Bad, ooh)
Aleluia, tenho que agradecer a todos os conhecedores, passei por isso (Ruim)Hallelujah, gotta thank every connoisseur, I been through it (Bad)
Passei pela sarjeta, tive que tratar uma cabine como se fosse um ônibus escolar pequeno (Ruim)Got it out the sewer, had to treat a booth like it was a tiny school bus (Bad)
Provocador, bolsos cheios, todo o veludo da buceta (Ruim)Provocateur, pockets filled, all the twat velour (Bad)
Estourando, vou pisar em você usando seda como Tupac Shakur (Ruim)Poppin' off, I'll stomp you wearin' silk like Tupac Shakur (Bad)
O quê? (Ruim)What? (Bad)
RuimBad
Quando—você também é escritor, escreveu algumas ótimas músicasWhen—you're a writer, too, you've written some great songs
Quando-quando-você escreve, o que vem primeiroWhen-when-When you write, what comes first
Já que você também é músico, um ótimo trompetistaSince you're a musician also, a great trumpet player
A música, a música vem primeiro ou as palavras?Does the music, music come first or the words?
Não, eu, ah, geralmente monto a música primeiroNo, I, ah, I usually put the music together
Monto a música primeiro, então as palavras vêmI put the music together, then the words come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: