Tradução gerada automaticamente

On the Run (feat. Jay Worthy)
Roc Marciano
Na Fuga (part. Jay Worthy)
On the Run (feat. Jay Worthy)
UhUh
Sabe o que estou dizendo? (Pimpire)Know what I'm sayin'? (Pimpire)
Pimpstead, mano (Isso é para sempre, mano)Pimpstead, nigga (This shit forever, nigga)
Todos os meus manos na fugaAll my niggas on the run
YoYo
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Uh, simUh, yeah
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Sim, eu sou o segundo a nenhumYeah, I'm second to none
Eu mantive uma arma, mas preciso de uma extraI kept a gun, but I need an extra one
Chopper Sterling e um F1, uhSterling chopper and an F1, uh
Chopper Sterling e um F1Sterling chopper and an F1
Palavra para o Reverendo RunWord to Reverend Run
Rezo para que haja um Céu para os bandidos e nos deixem subirI pray there's a Heaven for thugs and they let us up
Suéteres Iceberg quando sua alface sobeIceberg sweaters when your lettuce up
Tudo o que o grande mano disse registrouEverything the big homie said registered
Mas ainda levantamos o registroBut we still lift the register
Caso em questão, antes de pegarmos uma moeda, primeiro pegamos o lugarCase in point, before we take a coin, first case the joint
Pego ele cedo com uma xícara de Taster's ChoiceCatch him up early with a cup of Taster's Choice
Tapei seu rosto com fita adesiva, ele não fez barulhoDuct tape his face, he ain't make noise
Não posso incomodar os vizinhosCan't make the neighbors annoyed
Se sim, estou tirando quarenta pontos de gangster, playboyIf so, I'm taking off forty gangster points, playboy
Slides de avestruz Prada, eu fui ostracizadoPrada ostrich slides, I was ostracized
Escondendo-me dos 5 e dos bloqueadores, mas não sou vesgoHiding from the 5 and the blockers, but I'm not cockeyed
Os policiais espiaram com robins nos céusCops spied with robins in the skies
Meu rosto ao vivo na Fox 5, é seguro dizer que estou (Droga)My face live on Fox 5, it's safe to say I'm (Damn)
Uh, fiz minha parte de sujeira, estou apenas compartilhando minha dorUh, did my share of dirt, I'm just sharing my hurt
Sabe que ouvi que tenho um trabalho elegante, estou viradoKnow you heard I got fancy footwork, I been turnt
Não apareci com trabalho do nadaI ain't just pop up with work out the woodwork
Sou bom em virar papel, ouviu? Sou um rato de bibliotecaI'm good with turning paper, you heard? I'm a bookworm
Uh, simUh, yeah
Perseguições em alta velocidade, identidades falsasChases at high speed, fake IDs
Último de uma raça em extinçãoLast of a dying breed
Quem tiver problemas, moemos carne com os dentes caninosWhoever got beef, we grind meat with the canine teeth
Nunca poderia andar em linha reta, baby, isso não sou euCould never walk a straight line, baby, that's just not me
Uh, estou naUh, I'm on the
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Sim, eu sou o segundo a nenhumYeah, I'm second to none
Eu mantive uma arma, mas preciso de uma extraI kept a gun, but I need an extra one
Uh, estou naUh, I'm on the
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Para sempre na fuga, para sempre na fugaForever on the run, forever on the run
Sim, eu sou o segundo a nenhumYeah, I'm second to none
Eu mantive uma arma, mas preciso de uma extraI kept a gun, but I need an extra one
ConfiraCheck it out
Na fuga como uma criança com o nariz escorrendo, eu evitei uma sentençaOn the run like a snotty nose kid, I ducked a bid
Ela ficou louca quando entrei em sua costela, começou a surtarShe went brazy when I slid in her ribs, started to trip
Os policiais foram correndo em meu suborno procurando por JohnHad the D's go run in my brib looking for John
A vadia disse que eu tinha cem em dinheiro, mas tinha ido emboraBitch said I had a hundred in cash, but it was gone
Vadia do diabo, você nunca vai pegar o P, mano, eu fui emboraDevil ho, you will never catch P, nigga, I'm gone
Costumava fazer ela marcar encontros na rua até de manhãUsed to make her catch dates in the street until the morn'
Como diabos você vai virar contra mim? Você está fumando pó?How the fuck you gon' turn on me? You smoking dust?
Cuidei daquele filho da puta, seu único filhoI took care of that bitch-ass kid, your only son
Parei de transar com todas as minhas vadias aos trinta, eu não sou o únicoStopped fuckin' all my hoes by thirty, I ain't the one
Você vai entender que esse jogo é real e não há amorYou gon' understand this pimpin' is real and ain't no love
Escorreguei, comecei a transar com Susan, a buceta era boaSlipped up, started fuckin' on Susan, pussy was good
Além disso, sei que a bunda dela precisa de mim, ela realmente gosta da quebradaPlus I know her ass need me, she really like from the hood
Mas todas as vadias são iguais, você não sabia disso, mano?But all bitches be the same, you ain't know that, kid?
Por isso estou sempre sozinho e não confio em nenhuma vadiaThat's why I be by my lonely and don't trust no bitch
Por isso ainda estou bebendo sozinho, pendurado na FigThat's why I'm still sippin' only, hangin' out on Fig
É WorthIt's Worth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: