Tradução gerada automaticamente

Stigmata (feat. The Alchemist)
Roc Marciano
Estigma (part. The Alchemist)
Stigmata (feat. The Alchemist)
Yeah, o que está acontecendo? O que há de bom, querida?Yeah, what's goin' on? What's good, sweetie?
Sem dúvida, prazer em conhecê-lo, o prazer é todo seuNo doubt, nice to meet you, the pleasure's all yours
Oh, eu seiOh, I know
Pimpire, vadiaPimpire, ho
Você sabe, inspirando esses idiotas por uma década inteiraYou know, been inspirin' these donkeys for a motherfuckin' decade straight
Você sabe o que eu quero dizer? Isso não significa nada para mim, porémYou know what I mean? This shit don't mean nothin' to me though
Vou te deixar pronto, sou aquele cara (aquele cara)I'll get you set, I'm that nig (That nig)
O que você pensou? Eu entrei e minha mão ficou grandeWhat you figured? I bought in and my hand got big
Eu vi o que você fez, mas isso não me tirou do sério (eu vi aquilo)I peep what you did, but that shit ain't knock me off my square (I seen that shit)
Vista os flares, esse par vermelho com as lágrimas (use-os)Wear the flares, these red pair with the tears (Rock 'em)
Um colar de gelo para cada lágrima derramada, tive que inundar um Patek, cara (chorando)Ice a necklace for every shedded tear, had to flood a Patek, man (Cryin')
Eu já passei por muita coisa, isso é um candelabro na minha mão esquerdaI done went my fair share, this a chandelier on my left hand
Nova F&N com o inhame (Uh)New F&N with the yam (Uh)
Eu pisei nas gramas, a única coisa que faltava eram as calças martelo (Você não pode tocar nisso)I stepped on the grams, the only thing missin' was the hammer pants (You can't touch this)
Arrume-se, moleque, eu sou um faz-tudo (Arrumo você)Fix your act, kid, I'm a handyman (Fix you)
Aparentemente, sou mecanicamente avançado, menos os transplantes de mão (Uh)Apparently, I'm mechanically advanced, minus the hand transplants (Uh)
À primeira vista, eles pensaram que minha banda era Duran DuranAt first glance, they thought my band was Duran Duran
Mas por que reclamar?But why rant?
Que homem poderia me enfrentar? Sou como DurantWhat man could check me? I'm like Durant
Tenho garotas como se eu comandasse o bordelGot tramps like I ran the bunny ranch
Não sou um maldito Huggy BearI'm no motherfuckin' Huggy Bear
O martelo está enferrujadoThe hammer rusty
Poder polonês, Ivan PutskiPolish power, Ivan Putski
Vagina de aço, buceta de ferroSteel vagina, iron pussy
Você é boa e doce, deveria estar em uma assadeiraYou good and sweet, you should be on a cookie sheet
Não sou um livro fácil de ler (Não)I'm not an easy book to read (Not)
É isso que você ganha por matar aulaThat's what you get for playin' hooky
Venha para minha quebrada se achar que é cavalheirismoCome in my hood if you thinkin' it's chivalry
Você assume que é um filme onde as dívidas são pagasYou assume it's a movie where dues be
Pegando balas da Uzi com os dentesCatchin' bullets from the Uzi with your teeth
Quem você pensa que está batendo, Bruce Lee?Who you think you beatin', Bruce Lee?
Os três acertam sua semente na cadeirinhaThe three hit your seed in the booster seat
Te acordar cedo como quando o galo cantaWake you up early like when the rooster scream
Estávamos apenas batendo papo, seguindo a rotinaWe was just shootin' a breeze, goin' through the routine
Como dois adolescentes jogando Call of Duty, mas todas essas são armas reais (Todas elas)Like two teens playin' Call of Duty, but all of these is real toolies (All 'em)
O caminho foi difícil, mas isso foi Alá me preparandoThe road was hard, but that was Allah groomin' me
Quando você tem verdadeira beleza interior, nenhum homem pode tirar suas joiasWhen you have true inner beauty, no man can remove your jewelry
Não importa o quão perspicaz seja a engenhosidade (Fatos)No matter how keen the ingenuity (Facts)
Denim com dois G's, bobo, essas não são Nudie JeansDenim two G's, goofy, these ain't Nudie Jeans
Meu cocô nem fede (Não)My dookie don't even stink (No)
Pode te deixar com sua abobrinha assadaMight leave you with your zucchini baked
A primeira página do jornal diz: Houdini escapa (Voilà)The front page of the news reads: Houdini escapes (Voila)
Livre das correntes (Livre)Free from chains (Free)
O pingente de Jesus no elo cubano, isso é chuva congelanteThe Jesus piece on the Cuban link, this is freezing rain
Sobre essas vadias, me foi dada total liberdade (Woo)Over these freaks, I've been given free reign (Woo)
Cara, isso é jogo livre (Isso é jogo livre, cara)Nigga, that's free game (That's free game, nigga)
Vai em frente, alimente seu cérebroGo 'head, feed your brain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: