Tradução gerada automaticamente

Think Big (feat. The Alchemist)
Roc Marciano
Pense Grande (part. The Alchemist)
Think Big (feat. The Alchemist)
Sim, você sabeYeah, you know
Você sabe, é apenas mais um dia do caralho no escritório para mimYou know, it's just another motherfuckin' day at the office for me
Sabe o que estou dizendo?Know what I'm sayin'?
A grandeza é sempre o padrão do caralhoGreatness is always the motherfuckin' bar
Nunca abaixo deleNever go below it
Sabe o que estou dizendo?Know what I'm sayin'?
DiretoStraight up
Merda de cafetãoPimpire shit
YoYo
A vida eterna é o que a caneta nos concedeuEternal life's what the pen granted us
Eu peguei meu destino em minhas próprias mãos, nunca espero por nenhum homem para me vender fantasias com pó de fadaI took my destiny in my own hands, I never wait for no man to sell me no fantasies with fairy dust
Sangue não nos torna família, mas eles não fizeram um pincel que possa mudar meu caráterBlood don't make us family, but they ain't made a paintbrush that can change my character
Isso é sombra, muitas áreas cinzentasThat's shade, too many grey areas
O jogo não é uma dama para se casarThe game ain't no dame to be marryin'
Louca, velha senhora escandalosaCrazy, old lady scandalous
Tarde no trem tagarelandoLate on the train ramblin'
Sempre dizendo alguma aleatoriedadeAlways saying some randomness
Não deixe seu lugar invadidoDon't get your place ran up in
Ultimamente estou brincando com dinheiro como se fosse Blake CarringtonLately I'm playing with paper like I'm Blake Carrington
Anel de oito quilates, faça-o glamorosoEight carat ring, make it glamorous
Arrogância flagranteBlatant arrogance
Quebre o falo de africanos nusBreak the phallus off of naked Africans
Ande, quebre sua roda de fábricaRide, crack your factory rim
A trincheira da Galeria começa a bater no ventoThe Gallery trench get to flappin' in the wind
Tive que levar isso em consideraçãoHad to factor that in
Meu senso de moda é o de um cafetãoMy fashion sense is that of a pimp
Vieiras e camarões empanadosScallops and battered shrimp
Destrua um rapper como algumas crianças travessas desembrulhando presentes (Mmm)Tear up a rapper like some bad kids unraveling gifts (Mmm)
Movi uma gangue de base, mas não estamos falando de 808s (Não)Moved a gang of base, but we not talking no 808s (Nope)
Estou definitivamente na minha, mas isso não é uma corrida de saco de batatasI'm definitely in my bag, but this ain't no potato sack race
Estou rindo para o banco como se tivesse acesso ao cofreI'm laughin' to the bank as if I had access to the safe
Não estou dando passos pela metade como Daddy KaneAin't no half steppin' like Daddy Kane
Pisei na 'cocaína', mas agora isso é ruimStepped on the 'caine, but now that's bad yay
Saí do micro-ondas bege como Shane BattierCame out the microwave beige like Shane Battier
Esta é minha pista, eles têm DNA de paiThis my lane, they got daddy DNA
A bateria nas suas costas pode precisar ser trocada, mas o tecido não pode ser substituídoThe battery in your back may need to be changed, but the fabric can't be replaced
Disparei o K com uma taxa de precisão mais altaFired the K at a higher accuracy rate
Interpretei o papel e depois passei a bola para meu companheiro de equipe, ele salta alto como D WadePlayed the part and then passed the rock to my teammate, he jump high like D Wade
Ainda estou dominando a liga após dez temporadasI'm still dominatin' the league after ten seasons
O tijolo que tenho apertado está temperadoThe brick that I've been squeezin' is seasoned
Estas são letras para você se deliciar, a tinta está vazandoThese is lyrics to sink your teeth in, the inks leakin'
A polícia disse que a arma tinha minhas impressões digitais, mas eu limpeiPolice said the heater had my fingerprints, but I cleaned it
Mas eu limpeiBut I cleaned it
Minha garota tinha pó escondido no decote, sou um hedonistaMy bitch had powder hidden in her cleavage, I'm a hedonist
Pequena Sra. Maliciosa, este é o ingrediente que faltavaLittle Mrs. Mischevious, this the missing ingredient
Estou canalizando B.I.G. sem um médium espiritualI'm channeling B.I.G. without a spiritual medium
Estou canalizando B.I.G. sem um médium espiritualI'm channeling B.I.G. without a spiritual medium
Isso é para todo mundo, sabe?That's for everybody, you know?
Você vai se envolver ou nãoYou either gon' get with it or you not
Fale comigoTalk to me
Eu estarei aqui, estarei em todos os lugaresI'ma be here, I'ma be everywhere
Você está comigo? Você está comigo o tempo todo ou nãoYou with me? You either with me all the way or you not



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: