Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Tom Chambers (feat. Knowledge The Pirate)

Roc Marciano

Letra

Tom Chambers (participação de Knowledge The Pirate)

Tom Chambers (feat. Knowledge The Pirate)

Não fique no meu caminho, não fique no meu caminhoDon’t get in my way, don’t get in my way
Não fique no meu caminhoDon’t get in my way
Fique no meu caminho, tiros da AKGet in my way, shots from the AK
Merda vai espirrar, se você ficar no meu caminhoShit gon’ spray, if you get in my way
Não fique no meu caminho, não fique no meu caminhoDon’t get in my way, don’t get in my way
Nós não brincamos, não fique no meu caminhoWe don’t play, don’t get in my way
Fique no meu caminhoGet in my way

O dinheiro era verde, mas agora é azulThe money green but now it’s blue
Sou um fenômeno, você alimenta mentiras para a juventudeI'm a phenom, you feed lies to the youth
Ainda uso os Filas creme com os cadarços soltosStill rock the cream Filas with the strings loose
Não pense em mim quando mencionar esses imbecis, eu sou a verdadeDon’t think of me when you mention these nincompoops, I'm the truth
Acerto você e te deixo frito, você poderia fazer hula-hoop em um Froot LoopHit you and leave you nuked, you could hula-hoop through a Froot Loop
A raiz de todo mal é o amor pelo dinheiro, mas os irmãos não se moveramThe root of all evil’s the love of loot, but brothers wasn’t moved
Com pilhas de cem na bolsa, você parece adorávelWith stacks of hundreds in the duffel you look lovable
Fugimos para ser um casal porque é isso que os verdadeiros amantes fazemWe ran off to be a couple ‘cause that’s what true lovers do
Transamos sem camisinha no WFuck with no rubbers in the W
Não confie em filhos da mãe, eles vão grampear o quartoCan’t trust motherfuckers, they'll bug the room
Por que você não fica confortável e tira seus tênis de corrida?Why don’t you get comfortable and remove your running shoes?
Corra por esses caras novos como comida, não fique preso em seus tubosRun through these new dudes like some food, don’t get stuck in your tubes
Consigo sentir o sangue na piscina, vindo de feridasI can smell the blood in the pool, coming for wounds
Mude a cor da lagoa, querida, estou ficando cruelChange the color of the lagoon hon’ I'm becoming cruel
Nada é novo sob o Sol e a LuaNothing’s new under the Sun and Moon
É difícil de onde venho, você pode querer levar a arma para a escolaIt’s rough where I'm from you might wanna take the gun to school
Apenas um tolo assumiria que esses bandidos vão ajustar as regrasOnly a fool would assume that these thugs will adjust the rules
Desculpe por estourar sua bolha, mas sou um burro teimosoI'm sorry to bust your bubble but I'm a stubborn mule
Recuso a me rebaixar por algumas visualizações de merdaI refuse to coon for some fuckin’ views
Voe sua cabeça como uma pipaFly your head like a kite
Estique o branco quando seu dinheiro é pouco, a respiração é vidaStretch the white when your bread light, breath is life
Eles não saudaram o Max até lhe darem setenta e cincoThey ain’t salute Max until they gave him seventy-five
De que adianta o crédito se você não pode obtê-lo enquanto está vivoWhat good is the credit if you can’t get it while you alive
Uh, os caras adoram bajular quando você morreUh, niggas love to dick ride when you die
São apenas elogios, não é um boquete, caraIt’s just props, it ain’t a blow job my guy
Papai era sábio, observe você idolatrandoPops was wise, watch you idolize
Você sabe o que dizem sobre uma mente ociosa, então não ultrapasse a linha corretaYou know what they say about a idle mind so don’t hop over the rightful line
CaraNigga
CaraNigga

Não fique no meu caminho, não fique no meu caminhoDon’t get in my way, don’t get in my way
Não fique no meu caminho, fique no meu caminhoDon’t get in my way, get in my way
Os tiros vão espirrarThe shots gon’ spray
Se você ficar no meu caminho, não fique no meu caminhoIf you get in my way, don’t get in my way
Não fique no meu caminhoDon’t get in my way

Quando era 17 a grama, se você raspar direito pode fazer um quintalWhen it was 17 a gram, if you shave it right you can make a yard
Misture a farinha com o bicarbonato para endurecerMix the yay’ with the baking soda to make it hard
Michael Goyard no lenço, isso é um começoMichael Goyard on the scarf, that’s a start
Jogo minhas cartas como um tubarão, seguro o ás de copasI play my hands like a card shark, palm the ace of hearts
Marquei meu território sem participar das artes sombriasMade my mark without taking part in the dark arts
Não participamos de nenhum bolo feito com banha de porcoWe don’t partake in any cake that’s made with bacon lard
De qualquer forma, eles são uns covardes fingindo ser gângsteres, senhorIn any shape or form, they some broads playing gangster, lord
Com correntes como prostitutas, maquiando suas falhasChains on like whores, puttin' makeup on they flaws
Se sua fonte é estrangeira, estamos todos na mesma sintoniaIf your source is abroad then we all on the same accord
Nenhuma mudança de moeda pode colocar esses garotos nesse trem de pensamentoNo change of coin can put these boys on this train of thought
Uh, rolhas de champanhe na quadraUh, champagne corks on the court
Sua senhora brinca com minhas bolas porque eu não queria fazer conversa fiadaYour old lady play with my balls ‘cause I ain’t wanna make small talk
Especialmente não enquanto o jogo está rolando‘Specially baby not while the game is on
Cara, dizem que sou o maior, não é para ser levado com um grão de salDawg, they say I'm the greatest, it’s not to be taken with a grain of salt
Uh, filho da mãe, isso é um Fendi, eu disparo minha arma até ficar vaziaUh, motherfucker that’s a Fendi, I bust my gun ‘til it’s empty
Tambor de 100 tiros, isso pode ser demorado100 round drum, this could be lengthy
MCs são enviados para mim de joelhos dobrados (ajoelhe-se)MC’s are sent to me on one bent knee (kneel)
Pesado é a cabeça, disseram quando conheceram o reiHeavy is the head they said when they met the king
Esmagamento de morango, prometazina vermelhaStrawberry crush, red promethazine
Dezessete fluxos de receita diferentesSeventeen different revenue streams
Sou de uma linhagem muito melhorI'm a much better pedigree
A última coisa que um inimigo me disseThe last thing said to me from a enemy
Me fez querer blindar tudoMade me want to bulletproof everything

O que é isso? Ah!What's that? Ah!
PirataPirate
Me custou quinze mil para blindar este carroCost me fifteen grand to bulletproof this car
New York Giants, yoNew York Giants, yo
Bem, vai me custar mais [?] balaWell, it's gonna cost me more [?] bullet
EscuteListen

O tipo de merda que fazemosThe type of shit we on
Não nos importamos com sua cidade pequena ou com os pequenos quarteirões em que você traficaDon't give a fuck about your small town or them little blocks that you hustle on
Permaneço calmo, meu .40 faz um barulho altoI remain poised, my 40 cal’ make a loud noise
Todos os meus manos são cowboys da cocaínaAll my niggas is cocaine cowboys
Não me faça atirar em sua cidadezinhaDon’t make me shoot up your one-horse town
Transar com sua vadia e depois dirigir meu Porsche por aíHave intercourse with your bitch then drive my Porsche around
Fazer meus capangas derrubarem meu gângsterHave my enforcers lay my gangster down
72 onças, alguns quilos de maconha72 ounces, a few pounds of loud
Qualquer rei do drama mantém uma vassoura de rua para controlar a multidãoAny drama king keep a streetsweeper to control a crowd
Vá ao seu bar de strip local, jogue alguns milGo to your local strip bar, throw a couple thou’
Coloque alguns viciados em uma esquina, fazendo distribuição de amostrasPut some fiends on a corner, have ‘em handing samples out
Dê a sua equipe 36 onças e diga para dividirGive your team 36 ounces and tell ‘em break it down
Quando o produto é bom e o preço é justoWhen the product’s right and the tick’ is good
Você pode me ver em um carro velho, abastecendo sua áreaYou might see me in a hooptie, supplying your hood
Na cozinha com os vaporesIn the kitchen with them fumes
Alguns viciados, agulhas sujas e colheresCouple fiends, dirty needles and spoons
Vadias em quartos diferentes, cagando balõesBitches in different rooms, shittin’ out balloons
Acho que vocês não estão sintonizadosI don’t think you niggas in tune

Estou em uma frequência diferenteI'm on a different frequency
A vassoura de rua não cabe embaixo do bancoThe streetsweeper don’t fit beneath the seat
O baseado que fumamos estava mergulhado em PCPThe spliff we hit it, it was dipped in PCP
Ladrões roubaram tijolos da tenda do chefeThieves stole bricks from the chief’s teepee
Fugiram da cena, mas não saíram limposFleed the scene but didn’t get off squeaky clean
Você deve ser completamente verde, meu bairro é louco como Cabrini-GreenYou must be completely green, my hood wild like Cabrini-Green
As coisas não vêm fáceis, tudo o que você vê está coberto de grafiteShit don’t come easy, everything you see is covered with graffiti
Sua rainha esfrega a carne para invocar o gênioYour queen rub the meat to summon the genie
Sendo eu um tanto divino, ela vai se ajoelhar para mim como a JesusBeing I'm somewhat of a deity, she gon’ kneel to me like these Jesus feet
Está tudo escrito, isso foi preconcebidoIt’s all written, this was preconceived
Até um padre vai dobrar os joelhos para beijar os diamantes e o anel de dedoEven a priest gon’ crease his knees to kiss the VV’s and the pinky ring
Um autêntico trapaceiro, mas ainda corto a espingarda como um corte de cabeloBonafide hustler but I still chop the shotgun like a buzzcut
Isso é para quando a pressão apertarThat’s for when push come to shove
Você é jogado debaixo do ônibus, basicamenteYou’re thrown under the bus, pretty much
Está animado, tudo isso vem do peito esquerdo, manoIt’s litty, this all come from the left titty, bruh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roc Marciano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção